***
.........Конечно, перевод трех пластинок был довольно сумбурен но..! Я перевел, в какой то степени фонетически – по- звуково, ориентируясь на Похожесть некоторых слов на современные или несколько устаревшие слова и языковые конструкции.
Некоторе юмористическое дополнение.. Как то неКрылович, который возомнил себя знатаком в
аглицком языке имел такой случай! как то он решил поучить одного балбеса, который Сознательно запустил английский, и спокойно себе имел возможность прохлаждаться на упомянутых уроках, и еще так же глядя на него вели его сотоварищи! И так:
- Как ты, то есть - ученик переведешь например слова, ну: a potatoes и, a butterfly - картошка и бабочка, что звучат так примерно “ потатоес и баттерфлай!!”
- - Потеть и батя лай! - Так он дал ответ, то есть подобрав слова, что “ ПОХОЖЕ ”звучат!
- ТУТ НЕКОТОРЫЕ ВАРИАНТЫ НАДПИСЕЙ И В ТОМ ЧИСЛЕ СХОЖИЕ С ЭТРУССКИМИ.
1. ВЕРХНИЙ РЯД. Слева Два совершенно РАЗНЫХ варианта перевода, взято с Интернета! Не считая нашего, и еще, что коротко я упомянул из статьи. А справа, как раз билингвы, то есть документ написанный на ДВУХ ЯЗЫКАХ. В данном случае – финикийском – левая табличка и в середине и правая – продолжение тексти, это этрусский язык.
2. НИЖНИЙ РЯД. Слева, естественно памятник Ромулу, Рему и Римской волчице, что и выкормила по легенде. Ромул, опять же по легенде – стал правителем, и в честь его назван город – Рим! Надпись на памятнике - наверно современный Итальянский язык. И справа берестяная грамота! Масса букв Латиницей. Это уже скорее в Новгороде найденные.
P/s/ что касается индефикации – определения буква на бересте. Это Кириллица, и это по сути не Славянские буквы, а буквы Латинского или Греческого - они схожи, алфавитов. Вы сразу выделите букву_А, что написана по “ Славянски” так же: У. Ж, Е, В, что скорее всего Русская_В, а не Латинская_Б! А вот _ И, она пишется по латыни__I, что сейчас нам НЕПРИВЫЧНО, но...
БУКВЫ ДО 2018 ГОДА, ДО ДЕКРЕТА В. И. ЛЕНИНА В 1918 ГОДУ.
Первый декрет Советской власти касался букв, как не странно, я почитал книгу 18914 года и вот:
Буква_Е, писалась ЧЕТЫРЬМЯ вариантами! Знак_ Ять стоял в окончании половины слов! Букв И- было две: Современная_И и Латинская_I. можно запутаться! В слове могло быть как разные буквы: первой __И, так и последней была латинская__I, что осталось в украинском языке: город Киiв пишут сейчас ...Вот что мы хотели сказать про этрусский....Корнев. Смелостев, неКрылович
Свидетельство о публикации №119012200112