Эмили Дикинсон - Fr1714-J1669 In snow thou comest
Но иди -
Как будто по траве,
Под залихватский крик ворон
И песенный трезвон.
Пусть полон страха -
Но иди
Походкой неземной -
Как тот - кто вновь вкушает жизнь
Вдруг встретившись с собой.
Emily Dickinson Fr1714/J1669 In snow thou comest
In snow thou comest --
Thou shalt go
with the resuming ground,
The sweet derision of the crow,
And Glee's advancing sound.
In fear thou comest --
Thou shalt go
at such a gait of joy
That man anew embark to live
Upon the depth of thee.
Свидетельство о публикации №119011600606