В два голоса любовь-вражда

В ДВА ГОЛОСА ЛЮБОВЬ-ВРАЖДА

Российско-нидерландская полифония

- Ну что нам Брейгель, что Рембрандт и Эшер –
Всё зёрна из далёких иностранствий,
Всё звуки из космических колодцев:
Картавишь рот – но сам не скажешь так…

- Однако, как нам быть, как видеть, верить, слышать:
Без Брейгеля, без Эшера по-русски
Уже ни встать, ни улететь, не спеть.
Давно мы Янусы – голландцы во славянстве,
И волосы белы, легки, блодинны,
И славен град, что Питерс-бурх зовут…

- Но там же бездна, топи подневольных:
Татар сначала гробили, потом своих славян.
Там гиблость устья затопляет город
Из года в год, и нервный дух парит.
Сам стройный классицизм – завеса над хаосом,
И только кажется, что сам тяжёл гранит.
Но правда знать болот: под спудом тьма кишится,
Бунтует твердь и океан твердит.

- Постой, постой, но как себе представить
Россию без морей, без жадных парусов,
Без шкипера, без обезьян, без юнги,
Без сопок и вулканов, без огней,
Без северных сияний, что вполмира…
Отсюда все мы – вплавь, от невских берегов,
Мы были сухопутными веками, да, веками –
Голландский бич нас вздул до облаков!


15 января 2019 года


Рецензии