шеху босх

Down to the Garden      
_________________ 

Falling rainbow-wing Seraph waits
a bruise to turn yellow down the Garden
Arrabal extracts juices out
of Clitoris. Seven by seven years all cells
As Nacre are blown by the wind. We used
Aspergillum on the Graphene weft
to reproduce Bosch- all in vein
they copulated when the Moon was
at 29th Mansion far from the Earth’s gravity,
 and got birth to Lithopedion
cleaned their nostrils with the monthlies
Dried pomegranate peel is far bitterer than
mandrake juice and peyote’s mescaline
I stood amidst blood and sonoric pollution
With bedazzling glare and I felt
A real sinful mundane ignorant
Praising scavenge from a rolling stone

#FahredinShehu on Bosch
Will be in Anthology in USA this year
Дорогой Фахр
Вниз в сад
_________________

Падающий Радужный Серафим ждет
синяк, чтобы желтеть в саду
Arrabal извлекает соки вне
клитора. Семь на семь лет все клетки
Как перламутр сдувает ветер. Мы использовали
Aspergillum на графен утка
воспроизвести Bosch-все в Вене
они совокуплялись, когда Луна была
в 29-м особняке вдали от земного притяжения,
 и получил рождение Lithopedion
очищали ноздри месячными
Сушеная кожура граната гораздо горьче, чем
сок мандрагоры и мескалин пейота
Я стоял среди крови и звукового загрязнения
С ослепительным блеском и я почувствовал
Настоящий грешный мирской невежда
Хвала мусорщику из катящегося камня

#Фахрединсхеху о Bosch
Будет в антологии в США в этом году


Рецензии