Сольвейг

Течёт любовью времени река,
Но мало кто сумел с неё напиться.
Мелькнёт - как солнце, через облака,
Согреет камни, и осветит лица,
И ляжет золотом на волосы Сольвейг,
Что ждёт любимого, чрез время и пространство,
Пока дитя безудержных страстей,
Вернётся из своих далёких странствий.
Собрав грехов бесчисленную рать,
Познавши все, и опустивши крылья,
Так не сумевший сам собою стать,
Едва не ставший сам земною пылью...

И только лучик золотой любви,
Своею песнью разогнавший бесов,
От матери-приплывший по крови,
Или пропетый от твоей невесты,
Слезою дочки, растопившей лёд,
Спасающий сквозь время и пространство,
Оплатит голосом любви твой счёт,
Когда вернёшься ты из моря странствий.

На хмуром небе проглянуло солнце,
Согрело камни, стало потеплей.
Небесным светом протянуло руки,
На золотые волосы Сольвейг.

Плавильщик прав - чтоб стать самим собой,
Ты должен отказаться от себя,
Но станет песня розой золотой,
Той женщиной, что нас спасёт - любя...


Рецензии