Красимир Георгиев. Попытка надеяться
ОПИТ ЗА НАДЕЖДА
Аз съм кладенец сред пустинята.
Жадните се оглеждат в дъното ми.
Попытка надеяться
(вольные переводы с болгарского языка)
1.
Колодцем в пустыне считаюсь,
В меня заглянуть все пытались.
2.
Колодцем в пустыне назвали меня.
Добраться желают до самого дна.
3.
Колодец в пустыне, я знаю одно:
Надеются все рассмотреть моё дно.
4.
Колодцем в пустыне считаюсь давно,
И жаждущих тянет найти моё дно.
5.
Колодец в пустыне, и мне всё равно:
Напиться ль желают, исследовать дно.
6.
Ко мне, как к колодцу, стремятся
И дно изучать не боятся.
7.
Меня почему-то колодцем зовут.
От жажды страдая, ко мне все идут.
8.
Меня называют колодцем в пустыне.
Я жажду людей утоляю отныне.
Экспромт
Опыт надежды
Мой жизненный опыт надежду вселяет:
Стихи мои жажду людей утоляют,
Как будто колодец я в жаркой пустыне.
Горжусь, что приходят ко мне и поныне.
Свидетельство о публикации №119011405117