Страшнее нет того раба...
Книга притчей Соломоновых Гл. 30, стихи 21-23
Все четверо - проклятье нам,
Но все же в списке том
Авгур поставил раньше всех
Раба, что стал царем.
Стихи Редьярда Киплинга
в переводе Льва Блуменфельда
Мечтает не о воле раб,
А о своих рабах.
Юрий Нестеренко,
«Поэма пощёчин»
Так было испокон веков -
Под именем другим
Боролся яростно холоп,
Чтоб стал сам господин.
Чтобы других, таких как он,
В ярмо своё загнать,
Заставить их пахать под стон...
Ему ль его не знать!
Он много лучше кандалы
И лучше плеть создаст.
И улучшение тюрьмы
И лагерей каркас.
Из тех, которых сам бежал,
Закроет выход, брешь.
Науку в Шушенском познал,
Таких попробуй, срежь.
Страшнее нет того раба,
Кто вырвался в князья.
А было так не раз, не два...
То помним вы и я.
2-25-18. Ред.
Свидетельство о публикации №119011401194
Лев Баскин 14.01.2019 06:59 Заявить о нарушении