Лю

Навеяно оперой "Турандот" Пуччини

Возникает мотив твой, печальная Лю,
Как бесхитростный нежный рефрен "Я люблю".

Не принцесса и не королева,
А невольница, скромная дева.

Не тебе - восхищения пафос.
Не тебе - обожанье Калафа.

Не тебе выражает восторги народ,
А холодной, жестокой и злой Турандот.

Хоть спасла ты героя от казни,
Жизнь за это отдав без боязни.

Автор твой был велик, многогрешен, богат,
Много раз в своей жизни он слышал "Виват!"
Но случилась последняя драма,
Та коллизия горя и срама...

Образ твой он в последний свой опус вложил,
Но закончить работу уж не было сил,
И ему расплатиться черёд наступил...


Рецензии
Да... что тут сказать, печальная история.

Автор твой был велик, многогрешен, богат,
Много раз в своей жизни он слышал "Виват!"
Но случилась последняя драма,
Та коллизия горя и срама...
.
А опера, конечно знаменитая и яркая, наверное Вы её слушали, была такая возможность)). Когда узнаешь такие подробности, понимаешь насколько тесно переплетается реальная жизнь и сюжет произведения (кстати прошла ещё раз, чтобы уточнить некоторые детали, благодаря Вам).
Финал у оперы хорош: Поцелуй Калафа заставляет сердце принцессы дрогнуть. Он раскрывает своё подлинное имя, но Турандот объявляет всем, что имя принца — Любовь. Народ в финальном хоре прославляет любовь и жизнь.
В нашей "Снегурочке" тоже присутствует трагика, но и там так же остаются те кому суждено далее жить и продолжать род.

Спасибо, Таня, что пригласили на страничку!
С теплом и благодарностью, Тамара.

Тамара Богуславская   11.10.2023 23:13     Заявить о нарушении
Дорогая Тамара, благодарю за отклик и интересный подробный комментарий! Да, Турандот слушала на прославленной сцене с известными исполнителями. Но это не самая моя любимая опера - у неё в целом мрачный колорит. Моя самая любимая - это Тоска. А в Турандот была забавная деталь - отгадывая загадки Турандот, Калаф открывал ноутбук и обращался к Википедии ( или может сейчас уже в чат джипити?

С улыбкой
Таня

Джелла Терра   12.10.2023 23:12   Заявить о нарушении
Действительно забавно)). Спасибо, улыбнулась!
Таня, решила чуть углубиться в эту сказку и прошла посмотреть, что означают имена главных героев, так и смысл становится понятнее, и на произведение смотришь несколько иначе. Получилась настоящая детективная история)). Хочется поделится своими "находками")).
Турандот переводится как дочь Турана; туран + дот(ч), а дочери - это как правило речи. Туран - это натур(альное, ный), то есть естественный, свойственный характеру и образу жизни.
Нашла и Калафа, да так неожиданно, он представлен именем Фалак.
Калаф-Фалак; и такое объяснение нам дают к этому имени
Значение имени Фалак
Арабское имя и в переносном значении означает - «орбита, небо, небесная сфера». То есть здесь образ включает в себя вечность небесных истин которые открываются с приходом принца, когда называют его имя. Это и подтверждается заключительным финалом, когда Турандот признает Калафа как саму любовь, вероятно в контексте произведения как проявление любви к ближнему, присущей данному человеку в целом или агапэ.
С дружеским теплом!

Тамара Богуславская   13.10.2023 09:53   Заявить о нарушении
Великолепно, Тамара! Очень интересно и со смыслом!спасибо за исследование! Может, и стихи об этом родятся?

Джелла Терра   14.10.2023 01:43   Заявить о нарушении
Даже не знаю, Таня. В стихах всё равно надо героев окружать символизмом, это придаёт поэтичность и лиризм, а объяснение это скорее проза, статья с разъяснениями. Где бы на всё ещё время взять)).
Удачного вам дня! Пусть всё ладится)).

Тамара Богуславская   14.10.2023 06:43   Заявить о нарушении
Спасибо!встретим день солнечного затмения во всеоружии любви!

Джелла Терра   14.10.2023 10:30   Заявить о нарушении