Песнь Востока. Женский чёрт!

    Всем известно, что в буддийском храме где-то здесь
Женский чёрт совсем голодный, тощий, как тростинка,  есть.
Говорил мужчине тощему тот женский чёрт: “Ах, чёрт мужской,
Да ты такой же тощий, как и я!
И потому я мужем сделаю тебя,  рожу тебе дитя”.


_______
Японский текст - 8 век.
Песня Икэда, высмеивающая Омива Окимори (В ответной песне Омива высмеивает красный нос Икэда). Икэда имел звание асоми.
“Голодный чёрт” - гаки, грешник, наказанный невозможностью есть, изображение встречается в буддийских храмах, имеет скелетообразный вид, отчего в насмешку с ним сравнивается очень тощий человек; в данном случае Икэда имел в виду высмеять таким образом тощего Омива.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.


Рецензии