ИРАнические стихи. Изысканные страдания поэта

ИЗЫСКАННЫЕ СТРАДАНИЯ ПОЭТА


«l'amour perdu!»
Завяли помидоры…
Я съел фондю –
Не мучают запоры…
Стих написал,
Страдаю и пердю…
Тебе послал,
А ты меня – в «мандю»…

«Perdu pour perdu!» -
Я целый день твердю,
Уныло и устало…
Закончился фондю –
Поем я лучше сала…

13 января 2019

Цикл «ИРАнические стихи 2019»
Сборник «Вторая молодость моя»




«l'amour perdu» – любовь потеряна (франц.)

«Perdu pour perdu» -  все равно пропадать, была не была (франц.)

Фондю - национальное блюдо швейцарской кухни, также распространённое в граничащих с Швейцарией районах Франции и Италии. Приготавливается из смеси различных швейцарских сыров с добавлением чеснока.


ВДОХНОВЕНИЕ:

Экс по-русски.

На хрЕн фондю! И овощь вся и фрукта.
Пердю по полной! Мама не горюй.
Выстреливаю залповые пукты!))
На стиш потянет, ставлю ветродуй!

Разгонит он всю эту атмосфэру,
и про любофф получится, пить дать!
Попробуй так, хотя для примера))))))))))))
Талант попрёт, лишь успевай писать!))


Лариса Лапина   13.01.2019 12:55   


Рецензии
Вот насмешила, так насмешила своими изысками)))

Таня Рудакова   10.02.2022 18:06     Заявить о нарушении
Спасибо, сестрёнка! Обнимаю тебя))

Ирина Минаева 4   11.02.2022 19:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.