Я надену меха анаконды...
И уйду в беспросветную даль!
Я разрушу душевные фонды
И накину змеиную шаль.
Свешу старую сумку - котомку,
Положу в неё хлеб и листок,
На котором слова потихоньку
Прозвучат, как прохлады исток...
Повяжу исплетённые лапти,
Брошу взор на траву и луну...
Стенам града тихонечко "Хватит!"
Я скажу и припомню одну...
За глазами которой когда-то
Волочился, как старый питон...
И в поступках выделывал сальто,
И на город смотрел, как притон...
Мы порой забываем откуда
В мир пришли и куда в нём идём!
Написал строки Пабло Неруда*
Про любовь из счастливых имён...
Может я напишу мимолётом,
Как влюбился в глаза - неба синь...
Как душа лебединым полётом
Танцевала, как храбрый лезгин...**
Я надену меха анаконды,
Чтоб согреться от пламя любви...
И оставлю в покое бомонды,
Ведь в богатстве покой уязвим!
*Пабло Неруда - чилийский поэт.
Имеется ввиду драматическая
кантата о Хоакине Мурьете.
**лезгин - представитель
народностей Кавказа.
Свидетельство о публикации №119011107384