Весёлая семейка Ксеносов и их попугай
An Extremely Hard Tongue Twister By S.E. Schlosser
«Весёлая семейка Ксеносов и их попугай». Творческий перевод с английского
Семья Ксеносов жила в старом доме под названием Ксанаду. Хозяин дома, чьё имя было Ксавьер, был ксилографом, ( a xylographer,) - увлекался гравировкой по дереву. Его жена Ксения была ксеногарденс (а xenogardens) — прекрасным специалистом по оформлению садов. Дети Ксеносов, Ксандер и Ксилан, были близнецами. Ксандер играл в на ксилофоне в школьном музыкальной группе, со своим лучшим другом Максом Паксом, который играл на саксофоне. Дочка Ксилана очень любила готовить. Каждый день после школы, она и ее лучшая подруга Трикси Пикси, выжимали соки из фруктов, ягод и овощей, создавая различные смеси соков, и готовили творческое (креативное) печенье. Девочки всегда напевали, когда Ксандер и Макс играли дуэтом на ксилофоне и саксофоне. В углу кухни сидел на качелях их любимый попугай Ксинг-Ксинг Ксенопс, и громко пел.
Однажды, в один солнечный субботний полдень, Ксения зашла на кухню. Она поцеловала дочь, поздоровалась с её подругой Трикси Пикси и сказала:
«Девочки! Я буду работать в саду! Ксандер! Сыграй песню про коробки!»
«Box! Box! Коробки! Коробки!» - радостно воскликнул попугай Ксинг-Ксин Ксенопс, не дожидаясь музыки. Уж очень он любил петь! И особенно — песню про коробки!
Все в семье Ксеносов любили эту песню. Да что там! Все просто обожали эту песню! Макс выдул длинную ноту на саксофоне, и Ксандер прогремел вступительный аккорд на своем ксилофоне. Потом зазвучала мелодия и все, включая попугая, запели:
«Мы знаем, что это несовременно,
но мы все любим лососину (lox) попеременно!
А ещё больше любим бокс!
И деревянные коробки фирмы Фокс!
Мы мускус просто обожаем!
И с мыльным ящиком играем!
Любим коробки для обуви Shoebox!
И коробки из под пиццы фирмы Рокс!»
Тут в дверях кухни появились мистер и Мисис Ксеносы (с их любимым броненосцем Ксифером Ксенурином), чтобы дослушать последний куплет:
«Мы знаем, как почтовый ящик вскрыть,
Чтобы чужие письма заполучить!
И даже не пытайтесь нас научить,
Как коробку для лекарств, от кошкиной коробки отличить!
И шляпную коробку Миссис Ла Фокс.,
Не спутаем с коробкой завтрака «ланчбокс»!
Нечего и говорить, что такие замечательные слова, и такая проникновенная зажигательная мелодия были творением семьи Ксеносов (включая их попугая)!
Последние две строчки песни, всё семейство (включая броненосца) пропело хором дважды, а попугай летал по кухне и истошно орла: «Фокс! Фокс! Ланчбокс!»
В Воскресенье, за обедом, Миссис Ксенос вдруг обнаружила, что нет попугая.... Тарелки с супом тот час были отодвинуты в сторону, и все (включая броненосца) бросились на поиски попугая. Обыскали весь дом, даже в подвал заглянули, и в кошкин ящик, и в ящик броненосца, но нигде Ксинг-Ксинга не нашли.... И вдруг все услышали хриплый голос попугая, который звучал со двора: «Фокс! Фокс! Ланчбокс!» Всё семейство выскочило из дома, и сразу же увидело любимого попугая: он сидел на голове греческого философа Ксенофона, статуя которого стояла возле дома. Увидев своего любимца, супруги Ксеносы стали осторожно подкрадываться к нему с двух сторон. Попугай вертел головой, с любопытством взирая на супругов, а когда они протянули руки, чтобы схватить его, быстро перелетел на высокую ветку сосны. «Фокс! Фокс! Ланчбокс!» - пропел попугай.
«Что же делать?» - захныкали дети.
«Я сейчас принесу стремянку и достану попугая» - заявил Мистер Ксенос.
«Стремянка слишком мала! - Возразила его дочь Ксилана. - Придётся вызывать пожарных!»
«Это не сработает, - сказала Ксения. - Ксинг-Ксинг улетит, как только пожарные подберутся к нему! Но не беспокойтесь, у меня есть идея!»
Семья Ксенос собралась вокруг Ксении, и она стала нашептывать свой план. Попугай с подозрением наблюдал за всеми с высоты своего положения. Все разошлись и стали заниматься своими делами, явно позабыв о попугае...
Попугай почувствовал легкое раздражение: как это все могли позабыть о нём? О Ксинг Ксинге? Попугай перелетел на ветку пониже, и тут он увидел нечто, что возмутило его до глубины души: броненосец забрался на колени Ксении! «Чудовище! Как ты посмел! Это только моя привилегия!» - Завопил истошно Ксинг Ксинг. Он уж был готов слететь с дерева и наброситься на наглого броненосца, но в последний момент удержался и остался сидеть на ветке.
В это время из дома вышла Ксилана с большим подносом, наполненным шоколадными кексами. Попугай даже присвистнул при виде этих кексов. Он их просто обожал! Вслед за Ксиланой появилась её подружка Трикси Пикси с подносом, уставленным стаканами с молоком. Вид молока привёл попугая в трепет, ибо он обожал молоко ещё больше, чем шоколадные кексы! За девочками появились мальчики: Ксандер с ксилофоном и Макс Пакс с саксофоном. Макс задул в саксофон, Ксандер застучал по ксилофону и все запели:
«Мы знаем, что это несовременно,
но мы все любим лососину (lox) попеременно!
А ещё больше любим бокс!
И деревянные коробки фирмы Фокс!
Мы мускус просто обожаем!
И с мыльным ящиком играем!
Любим коробки для обуви Shoebox!
И коробки из под пиццы фирмы Рокс!
Мы любим стучать в барабан,
А почему бы не сделать это и вам?»
Попугай ужасно удивился последним двум строчкам, которые он услыхал впервые! Он стремительно слетел с ветки сосны, уселся на барабан, который стоял на коленях Ксении, и стуча ногами по барабану, заорал:
«Мы любим стучать в барабан,
А почему бы не сделать это и вам?»
Ксинг Ксинг не обратил ни малейшего внимания на то, что оказался в руках Ксении, которая понесла его на кухню Попугай восторженно продолжал горланить: «Мы любим стучать в барабан А почему бы не сделать это и вам?»
«Наш план сработал!» - радостно воскликнула Ксения, и все прокричали «Ура!»
«Ура! Ура!» - закричал и попугай, и кричал громче всех.
Ксинг Ксинга накормили шоколадными тортами, напоили молоком и усадили на его любимые качели. Попугай хитро прищурил один глаз... У него был свой хитрый план....
Свидетельство о публикации №119011106136