Лариса Антоновская. Адский рай, добровольный плен

Пякельны рай, добраахвотны палон

Натхніў выдатны верш Святланы Маляр
http://www.stihi.ru/2017/10/03/5790

Не мая… Сталасцю адзначаны
Сцвярджэнні з абрыдлым - НЕ:
Не абкручаны, не зкамячаны,
Узаконены  цалкам упаўне…

Не мая, але якая жаданая…
Заракаюся ад навіны здрады.
Ты адзіная, доўгачаканая,-
Рай пякельны,  палон, што рады.

Напрарочаную снамі, жаданай,
Наяве цябе страціць баюся.
Ад цябе, мне лёсам абяцанай,
І пад катамі не зракуся.

Наша шчасце па кропельцы выпіта,
Але праўда ўсё ж -  не ў віне…
Таямніцу аднойчы выпытай -
Ты мая… Я адкінуў НЕ.

    Перевод на белорусский язык

Адский рай, добровольный плен
Не моя… Постоянством отмечены
Утвержденья с постылым – НЕ:
Не окручены, не повенчаны,
Узаконены не вполне…

Не моя, но какая желанная…
Отрекаюсь от нови измен.
Ты единственная, долгожданная,-
Адский рай, добровольный плен.

Напророченную снами вещими,
Наяву потерять боюсь.
От тебя, мне судьбою обещанной,
И под пыткой не отрекусь.

Наше счастье по капельке выпито,
Всё же – истина не в вине…
Мою тайну однажды выпытай –
Ты моя… Я отбросил НЕ.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →