Мрачен Замок - теней полон
Название Светлой ночью (Замок царя Искариотского)
Год 1909
Серия Эскизы к пьесе «Трагедия об Иуде, принце Искариотском» А. М. Ремизова (постановка не осуществлена) (не авт. название)
Материалы, размеры Темпера
Источник Е.П. Яковлева. Театрально-декорационное искусство Н.К. Рериха. Самара: Агни, 1996
Примечание Первоначально находился в собрании А.А.Карзинкина. Москва.
(Золотое руно. 1909. №11-12. С.20 - воспр. под названием "Декорация трагедии "Иуда Искариотский"; Рерих, 1916. С.98 - воспр. под названием "Светлой ночью". С.218; Эрнст. С. 120)
См. эскиз к картине
Мрачен Замок - теней полон,
затаилась всюду тьма,
различаются не полом -
мысль от Сердца иль ума...
Но не только светлой ночью
в нём не сыщется огня,
не видать совсем воочью -
запах есть лишь от гнилья.
Свет из вне, увы бессилен,
оживить почти что "труп".
Флаг не высится над шпилем,
словно в Замке не "живут"...
Серы стены, пусты Башни,
непохоже чтобы царь,
днём "ушедшим" и "вчерашним",
посещал сей Замок встарь...
Где следы былого Духа? -
плоть молчит, а с злом душа,
вроде весит легче пуха,
движется едва "дыша"...
Мрачный Замок теней полон,
стал теперь Он, как тюрьма.
Сердце зря тьме отдал в полон -
мысль последняя ума...
Фрид Траум "Сны Майи"
10.01.2019 г.
Значение слов по Ефремовой:
Пол - разг. Совокупность одних мужчин или одних женщин.
Встарь - В далеком прошлом, в старину.
Свидетельство о публикации №119011101620