Людмила Юферова. Придёт пора, покинем этот свет...

Автор: Людмила ЮФЕРОВА, Украина

Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА

***

Придёт пора, покинем этот свет,
Придут на смену люди не такие…
Но также будут вброд идти вослед
С надеждой ниши отыскать иные.

Полюбят наши свежие ветра
В степи привольной при красивых зорях.
Шутить, смеяться будет детвора,
А матери стареть не только в горе.

Хворать придётся каждою зимой
Шершавыми, в работе, станут руки,
Но жизнь их будет всё-таки другой.
Надеюсь, что не будет прежней муки.

-

Оригинал

Колись і ми покинемо цей світ

Колись ми всі покинемо цей світ…
На зміну прийдуть люди дещо інші…
Й вони брестимуть по життю убрід,
Шукаючи свої маленькі ніші.
 
Й вони, як ми, любитимуть вітри,
Цей вільгий степ у світанкових росах,
І безкінечний щебет дітвори,
І блиск сивин у материнських косах.
 
І в них теж стануть руки шкарубкі,
Їм дошкулятимуть хвороби й зими…
Але вони вже будуть не такі,
Тому що нас не буде поміж ними.

http://tvoistihi.com.ua/article/106431


Фото: автор Людмила Юферова


Рецензии
Инесса.
Потрясающие строки.
Мне очень понравилось.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   13.01.2019 16:15     Заявить о нарушении
Последняя строка немного по-своему в переводе.

Соколова Инесса   13.01.2019 16:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →