Корабль

Живём мы все на корабле,*)
Всегда нас буря окружает,
То в яркой вспышке, то во мгле
Она кого-нибудь смывает.
И волны плещут за бортом,
И звёзды блещут в их глубинах –
Мы все, мы все туда уйдём,
И нет средь нас непобедимых!
Но, если многие из нас –
Лишь пассажирами на судне,
Есть моряки, что каждый час
В труде – и в праздники, и в будни.
И налетает темнота,
И всё кого-нибудь смывает,
Но реет парусом мечта
И новых моряков рождает.


19 января 1971 г.
Ростов-на-Дону
------
*) Из старых тетрадей.
Ранее не публиковалось.


Рецензии
Дорогой Константин Фёдорович! Какое замечательное стихотворение! Наверное, Вы из тех моряков, парус мечты которых не может сломать даже самая жестокая буря, и подающих пример своим мужеством и стойкостью другим, "плывущим по жизни", и благодаря которым, в духовном плане, рождаются новые отважные моряки! Я не могу отнести себя к "пассажирам" на корабле жизни, но и к "морякам" тоже! Наверное, я - юнга, так и не возросший до зрелого моряка, к сожалению!
С благодарностью,
Ольга.

Ольга Квиташ   11.01.2019 23:20     Заявить о нарушении
О нет, Ольга,

Вы по Вашим стихам - стойкий моряк, а что касается Вашего ощущения, что Вы на корабле жизни - юнга, то это потому, что Вы, как и всякий настоящий поэт, чувствуете себя юной. Ведь слово "jung"[юнг] означает по-немецки и по-голландски "юный", а от голландцев к нам при Петре Первом к нам перешли при строительстве русского флота все термины, касающиеся морского дела. А само слово Junge[юнге] означает на обоих языках "юноша" и даже "мальчик-подросток". Так что Вы член команды поэтов-моряков, натягивающих паруса грёз на корабле жизни, который без этих грёз существовать не сможет.

СПАСИБО!
Константин.

Константин Фёдорович Ковалёв   12.01.2019 17:53   Заявить о нарушении