Потерянная 1-98
Никто тебе не смеет подсказать.
Ни я его до этих лет растила,
Не мне и его тайны раскрывать».
Див очень удивился: «Ты решилась
Вернуться, когда сын твой так силён?
Чем эдаким ещё он обладает,
О чём я до сих пор не извещён?
Быть может, ты подаришь ему книгу,
Что выкрала недавно у меня?
Но ты не знаешь главного. Твой парень
С ней может стать таким же, как и я.
Меня ты не сменила потому лишь,
Что не прочла писанье до конца.
А он, похоже, очень любопытен…
Тебе не жаль спасённого юнца?
Каким же чудом одарил бездельник
Влюблённый до безумия в тебя?
Что толку, если все его старанья
Окажутся свершёнными зазря?
Вернись ко мне, клянусь, что позабуду,
О том, что вряд ли кто-нибудь простит.
Уж так и быть, пусть отпрыск твой уходит.
Иль ты желаешь, чтоб он был убит?
Его меч непростой, но мой не хуже.
Пусть мощь моя немного убыла,
Но с волшебством рука моя сильнее,
И как бы ты хотела, не ушла».
И женщина ответила: «Я знаю,
О том, что ты не мог пока познать.
Мне только остаётся эту книгу
Наследнику на время передать.
Три раза он откроет, наудачу,
Волшебное писание, в местах
С чем ты свершал ужасные деянья,
Внушающие людям жуткий страх.
И если он сумеет повернуть то
Во благо, украшая этим мир,
То книгу пропитает светом солнце,
И строки зла развеются как дым.
Свидетельство о публикации №119010909246