Ира Свенхаген. Зимние картинки 30

Winterbilder 30

Im Gebirge meiner Erinnerungen
Gibt es Taeler, Schluchten und Hoehen.
Zuweilen kann ich die Anordnung
Gar nicht wirklich verstehen.

Aus Zwielicht, Nebel und Daemmerung
Waechst eine Landschaft empor
Und wie zur eig'nen Bestaetigung
Dringt ein Geraeusch an mein Ohr.

Ich hoere wieder das Gartentor -
Verraeterisch quietschender Ton.
Die Kraehen schreien ueber dem Moor -
Und flattern durch Orion.

Dann loest sich alles ganz ploetzlich auf.
Und verschwindet im taeglichen Tagesablauf.


Подстрочник Иры Свенхаген

Зимние картинки - 30

В горах моих воспоминаний
Есть долины, ущелья и высоты.
Иногда я не могу понимать расположение
И не понимаю их связи.

Из сумерка, тумана и рассвета
Выросит пейзаж кверху
И как собственного подтверждения
Проникает звук к моему уху.

Я снова слышу ворота из сада -
Изменническо-скрипично звучание.
Вороны кричат над болотом -
И развеваться через созвездии Орион.

Тогда все растворяется - вдруг.
И исчезает в повседневной жизни.

Светлана Лемаева

Зимние картинки - 30
(вольный перевод с немецкого языка)

В горах моих воспоминаний
Долины есть, ущелья, выси.
Мелькают в массе очертаний,
И странные приходят мысли.

Из сумрака, тумана, света
Пейзаж чудесный возникает.
Звучит мелодия рассвета,
В сознанье звуки проникают.

Ворот садовых скрип я слышу -
Изменническое звучанье.
Вороны крик, шумы на крыше
Развеет Орион  сияньем.

И всё потонет в прозаизме,
Исчезнет в повседневной жизни.


Рецензии
Светлана, спасибо за перевод! Ну да, я сжимала мой эффект дежавю (уже виденное и слышенное) очень сильный вместе на 14 строчки. Французкое слово "дежавю" мне нравиться, но по-немецкий, к сожалению, это слово нет. И на по-русский - также не знаю. Но, такое эффект знают многие.
Спасибо и с наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   08.01.2019 18:13     Заявить о нарушении
Ира, благодарю за отклик и пояснение к стихотворению.

С теплом души,

Светлана Лемаева   08.01.2019 21:54   Заявить о нарушении