Апельсины от Андрея Вознесенского
"Апельсины, апельсины"
А.А. Вознесенский
Две смены разом; и к дому надо,
Легка' походка и не'жен взгляд.
В душе' летящей живёт отвага;
И белым чудом вновь снегопад.
Две песни крутит на флешке память:
"Гуд бай, мой мальчик" да Криса Ри.
Уходит поезд.., а как оставить?
И через годы его огни.
Два рейса, словно кисте'й на фреске
Буонарроти, порыв на час.
И снова звуки и краски ре'зки,
И сердце бьётся вновь через раз,
И снова штормом, опять друг к другу
До изумленья, и дни без сна,
И снова жизни идут по кругу.
Склоню колени — и тишина.
Две смены в жизни: земель, домашних;
- Останься прежней. — Вновь стань таким.
- Ты помнишь нас? вот тех, вчерашних?
- Да, милый, помню. Мы снова с ним,
С тем нашим, давним, летящим летом,
Оно звенело и в январе,
Оно нас грело в ту' треть столетья,
Сквозь расставанья. Тебе и мне
Два континента — не расстоянье;
Педаль до по'ла, до гейта — сто,
В полёте — солнце. И ожиданье...
Она выходит. Он, сжав лицо,
До хруста стиснув, почти ломая,
Живые розы и апельсин,
Её встречает. Мы понимаем:
Отлёт под вечер. Лишь день один.
Две жизни рядом, две параллели.
И так щемяще, и так светло.
Когда и как же они летели
Две наши чайки не заодно?
Твой взгляд годами искал в потоке
Толпы бегущей. Случалось так,
Что, обознавшись, казалось, профиль
И шаг летящий узнал, чудак.
Твою причёску, и тонкий а'брис,
И, даже странно, но не забыл,
Твой двор и город, почтовый адрес
Доныне помню. Ну, вот, "поплыл".
В изящной шляпке, упругим ходом,
Ты, чуть волнуясь, идёшь ко мне.
К тебе — навстречу. Где наши годы?
Две смены разом. Поклон весне.
Две жизни рядом.
Фото из сети:
фрагмент фрески Микеланджело Буонарроти
"La creazione di Adamo" ("Сотворение Адама")
(около 1511 года н.э.)
Свидетельство о публикации №119010810387