Uneasy Path. Натали Ру-Биссо
http://www.stihi.ru/2018/01/15/986
Whilst you’re here I’m faint at every glance,
I feel quake with fear and face with ardour.
In incessant urge I pick at gloves,
Lay to heart a sure of tattler honey.
I’m possessed of darling bent for thou,
Being in daring reverie admiring.
That October serves a splendid turn,
Wintry flares are hardly warms like fire.
Willing I surpass whole sensuous rives
And eschew to flaw your mind so greasy,
Through ordeal wherever hie to path.
Placid pass with you – seems me uneasy.
07.I.2019
Свидетельство о публикации №119010707345
Рада слышать и читать Вас!
Спасибо огромное!!!
Вы сделали мне бесподобный и чудесный подарок, прямо к Рождеству!!!
И я бесконечно рада, что у Вас получилось такое замечательное произведение-перевод!
Вы не зря трудились - и удалось Вам это очень и очень!!!
Замечательный перевод!!!:-))
Спасибо! Я так радуюсь!!!:-))
Поздравляю Вас с наступившим Новым 2019 годом и Рождеством!!! Желаю Вам и Вашим близким счастья, здоровья, благополучия и мира!! Света в душу и любви в сердце!!
Натали Ру-Биссо 09.01.2019 05:05 Заявить о нарушении
Значит, тогда так:
сегодня, 22.2 (двадцать второго числа второго месяца),
поздравляю с Международным днём Кошек, потому что "2-2-2"
три "двоечки" звучат по-японски очень нежно: "Ни-Ни-Ни",
а именно так в стране Восходящего солнца и Цветка сакуры
изъясняются все очаровательные хвостатые кошечки и кошаки!!!
Гера Констан 22.02.2019 03:12 Заявить о нарушении