Письмо издалека
"Дружище старая английская плесень Аттерсон! Помнишь ли ты ещё своего старого друга доктора Генри Джекила, он же мистер Хайд? Или получив отписанное тебе моё наследство и получив гонорар за рассказанную мной свою историю возгордился, забурел или допился до белой английской горячки? Спешу сообщить тебе, что я жив и здоров как никогда. Конечно, после того как ты издал эту книжонку о моих экспериментах по перевоплощению под порошком, я уже не могу быть кем был. Да и все порошки остались у тебя, доброго тебе от них здоровья, если не смыл их ещё в унитаз. Но настоящий доктор, сообщу я тебе, всегда экспериментирует над препаратами и находится в постоянном поиске. Вот и я, друг ты мой клистерный, присел сейчас прочно на настоящий живой русский спирт. И весь ваш вечно чахоточный туманный Альбион по сравнению с весёлой разгильдяйской российской сегодняшней действительностью мне стал смешон. Поначалу сбежав я конечно много поэкспериментировал, и даже создал рецепт так называемого "Балтийского чая", на который подсадил для начала весь Балтфлот. Гремучая смесь кокаина с неразведёным спиртом и последующее поголовное народное перевоплощение привело к необратимым государственным последствиям в стране, где я скрылся после твоего разоблачения. Но весело было только сначала, потом даже мне стало как-то не по себе. Мистер Хайд, в образе которого мне приходилось жить в то время подолгу, неделями дрожал от ужаса в забаррикадированной им Петроградской квартирке. Пришлось бежать снова, и теперь уже не от себя, а от них. Остановился уже надолго в небольшой прибалтийской республике на берегу моря. Работаю по специальности как всегда - доктором. А зовут меня сейчас - доктор Айболит. Продолжаю опыты и эксперименты исключительно с растворами уже на базе чистого медицинского спирта, который мне выдаёт местный Горздрав неограниченно. И ты знаешь, мой старый пыльный друг Аттерсон, я очень, очень изменился к лучшему. Мало того что я теперь не просто доктор, а "Добрый Доктор Айболит", под влиянием обстоятельств последних лет я полностью прекратил насилие над людьми. Мои сегодняшние пациенты теперь только исключительно беззащитные животные. Каждый день к доктору Айболиту приходят лечится звери. Лисицы, кролики, тюлени, ослы, верблюжата – все приходят ко мне издалека. У кого болит живот, у кого зуб. Каждому доктор даёт лекарство, и все они сейчас же выздоравливают. Недавно пришил крылышко мотыльку и вытащил занозу у медведицы. О моих исключительно добрейших и бескорыстных подвигах кругом идёт заслуженная народная слава, а известный русский писатель Корней Чуковский, проживающий по соседству, написал даже книгу. Да не такую гадость, мерзость и ужасы которые ты, Аттерсон, описал надеюсь только под влиянием мрачного дождливого Лондона в своих диких историях о докторе Джекиле и его двойнике мистере Хайде. Русский чистый медицинский спирт, дружище, творит настоящие чудеса. Фигуры моих сегодняйших невинных перевоплощений - бездушная стерва сестрица Варвара, а уж когда серьёзно хочется настоящей живой горячей крови, пыток и извращений - злой разбойник Бармалей. Впрочем, как и писал выше, крошу, бью и калечу исключительно только животных и насекомых. Но! И лечу назавтра сам же! Собираю порубленную ночами в пьяной горячке Бармалеем или замученную Варварой несчастную живность да и врачую потихоньку. Неужели ты думаешь что без этого у меня набралось бы столько пациентов? По правде говоря, не обходится без курьёзов и настоящего хирургического творчества. Один только по пьянке порубленный Бармалеем Тянитолкай много чего стоит. Из кусков двух зебр пришлось собирать с похмелья одну, а что осталось, скормить зашедшему Крокодилу. Скучать здесь не приходится, дорогой старый друг. До конкретной зоофелии пока не дошло, но окружён, в отличии от Лондонской жуткой неблагодарности, настоящими друзьями. Собака Авва, свинка Хрю-Хрю, утка Кика, попугай Карудо, сова Бумба, да и что уж греха таить, моя любимица обезьяна Чичи.
Вот только вспоминаю частенько тебя, старый дружище Аттерсон, твою доброту и участие в моей непростой жизни. Как бы хорошо встретится, как бы порадовался ты моей сегодняйшей доброте и милым, добрым и безобидным моим приключениям и путешествиям. Приезжай! Всегда твой сегодня Айболит, в прошлом Dr. Г.Джекил он же Mr. Хайд".
Много лет, радуясь за своего непутёвого знаменитого друга, Аттерсон с улыбкой на лице читал и перечитывал затёртое письмо, но приехать так и не решился. Может боялся провокаций, а может боялся спровоцировать коллегу. Достоверно известно одно. Когда Аттерсон умер в своей постели, на тумбочке рядом с ней лежало это письмо, написанная им знаменитая «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» («Strange Case of Dr. Jekyl and Mr. Hyde») и книга на каком-то славянском языке с множеством картинок. На каждой картинке был изображён доктор в окружении многочисленных животных.
Свидетельство о публикации №119010700489