11. Любовь Кульба. Чарiвностi мить... Перев. 3661
А десь падає сніг ,
І врочисто летить снігопадом.
Ця чарівності мить,
Обіймає зимовим каскадом.
І бентежно до ніг ,
Білим спогадом дивним спадає...
А десь падає сніг .
Він , як з давності пам'ять кружляє.
©Л.К.
Перевод Сергея Петрикова (5.1.2018)
Тихо падает снег
и волшебно летит пухопадом.
Сказки чудный момент,
увлекающий белым каскадом.
И тревожно к ногам
вьюгой-лентою дивной спадает ...
Нежно падает снег.
Он, кружа, прямо в прошлое тает
и как в давности память вращает.... ©Л.К.
Адрес фото открывается при редактировании
https://i.ytimg.com/vi/ekkHfvHLQAg/hqdefault.jpg
Свидетельство о публикации №119010600981