Внезапная смерть Котовского
Доблестный народ,
Нищий, обездоленный.
Шёл 20-й год.
Командир укуренный,
Ехал на коне,
С разрывными пулями,
В лысой голове.
А за ним скакали,
На лошадках конники,
С песней о качелях,
Из «Про Электроника».
В эпопее Лукаса,
Вырезан фрагмент,
Там, где Мейер Зайдер,
Вдруг нажал Delete.
?)))
6.1.19
Свидетельство о публикации №119010608937
Шёл 20-й год.
Бился с супостатами
Доблестный народ.
Командир, укуренный,
Ехал на коне,
С разрывными пулями
В лысой голове.
Перевод
Зус Вайман 22.04.2019 15:32 Заявить о нарушении
Вот, жыжбля, еврейская сущность. Уссался. ))))) Я перевёл Вам, Зус, 1000 балов. Кака бещал. Просто. ))) Без всяких обязательств. Подтвердите получение. Мне перед жыной отчитаться, что не пропил. ))))
Говард Эф Уткин 02.05.2019 19:58 Заявить о нарушении
Не очки, баллы, Зус, главное в этой жизни, а уважение. И ответ за свои слова.
Не надо меня спрашивать, за что я уважаю Вас, может и не уважаю, (пожимает плечами), мы не знакомы, для меня главное - сказал, сделал. (разводит руками)
Вам приятно, получить привет? И мне уже хорошо, что кому-то доставил радость. ))) Уже два человека на планете, кому ахуенно щас!!! Правда?
Говард Эф Уткин 04.05.2019 21:20 Заявить о нарушении