Песнь Востока. Не сосчитать ночей!
Все ночи без тебя, родной мой, когда я усну одна,
Но вряд ли полусон свой я смогу считать за сон и не могу заставить спать себя,
Когда опять нет рядом милого тебя.
Скорей закончились бы ночи без тебя!
_______
Японский текст - 8 век.
Каэси-ута. «Каэси-ута» или «ханка» - жанр японской поэзии. Это пятистишие-танка, являющееся приложением к тёка или нагаута (длинному стихотворению) или присланная в ответ.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.
3275
Свидетельство о публикации №119010607277