Валерий Брюсов. Только русский. Рус. Бел
Тяжесть вечной духоты,
С жизнью взявший, как наследство,
Дедов страстные мечты;
Тот, кто выпил полной чашей
Нашей прошлой правды муть, -
Без притворства может к нашей
Новой вольности примкнуть!
Мы пугаем. Да, мы - дики,
Тесан грубо наш народ;
Ведь века над ним владыки
Простирали тяжкий гнет, -
Но когда в толпе шумливой,
Слышишь брань и буйный крик, -
Вникни думой терпеливой,
В новый, пламенный язык.
Ты расслышишь в нем, что прежде
Не звучало нам вовек:
В нем теперь - простор надежде,
В нем - свободный человек!
Чьи-то цепи где-то пали,
Что-то взято навсегда,
Люди новые восстали
Здесь, в республике труда.
Полюби ж в толпе вседневный
Шум ее, и гул, и гам, -
Даже грубый, даже гневный,
Даже с бранью пополам!
Толькі рускі
Толькі рускі, які ведаў спадчыну,
Задухі вечныя цяжары,
З жыццём узяў, як ласку матчыну
Дзядоў сваіх гарачых мары;
Той, хто выпіў поўнай чашай
Мінулай праўды каламуту, -
Без прытворства можа нашай
Адчуць вольнасці пакуту!
Мы палохаем. Так, мы - дзікі,
Склюдаваны грубіянска наш народ;
Бо стагоддзі над ім уладыкі
Распасціралі цяжкі прыгнёт, -
Але калі ў натоўпе шумлівай,
Чуеш лаянку і крык, -
Углыбся думкаю цярплівай,
У мовы, палымяны зык.
Ты ўчуеш у ім, што раней
Не гучала нам вавек:
У ім зараз - абшар надзей,
У ім - вольны чалавек!
Нечыя ланцугі дзесьці палі,
Штосьці ўзята назаўжды,
Людзі новыя паўсталі
Тут, у рэспубліцы з нуды.
Пакахай жа ў натоўпе пэўне
Шум яго, і гуд, і гам, -
Нават грубіянскі, нават гнеўны,
Нават з лаянкай, бы хам!
Перевёл на белорусский язык Максим Троянович
Свидетельство о публикации №119010603757