Ирина Жизневская. Без вариантов

Без варыянтаў

Світанкі,  перапоўненыя  ртуццю...
Надвор'е - дрэнь,  цямнее    рана.
Давай  напоўнім   шклянкі суццю
Кахання.  Сутнасцю стараннай.
Навошта  палім мы сцягі,
Здаемся  ў  палон,  прылюдна...
Калі ў душы адны снягі -
У нас настальгія неабудна.
Па  жніўні  сёння  настальгія.
Крані далонь - азяблы  дух,
Мой  мілы, мы ужо другія
Твой  снег, як яд, я п'ю за двух.

   Перевод на белорусский язык

Без вариантов
 
Рассветы,  переполненные  ртутью...
Погода – дрянь,  темнеет  слишком  рано.
Давай  наполним  снегом  два  стакана
И  выпьем  за  Любовь,  что  стала  Сутью.
Зачем  мы  спорим?  Видишь,  есть  другие –
Сдаются  в  плен,  прилюдно  жгут  знамёна...
В  стаканах – снег  и  две  крылатки  клёна –
По  августу  шальному  ностальгия.
Коснись  волос  озябшими  руками,
"Люблю  тебя"– прокатится  по  нервам...
Ты  знаешь,  милый,  без  тебя  так  скверно,
Что  снег,  как  яд,  пью  жадными  глотками.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →