ру-бг, С бабушкой, перевод Литатру1 на Валя П
Автор : Валентина Полянина
Пришли мы с бабушкой на Волгу, сидим на берегу крутом...
Печальны были её думы, о самом-самом дорогом.
Слеза жемчужная скатилась из бабушкиных синих глаз.
Она задумалась о сыне; и поведёт о нём рассказ.
Сказала: "Снится ей сыночек...Сказала:"Верит , он живой!
И обязательно вернётся зимой морозною домой ".
Сижу я, затаив дыханье, что скажет бабушка моя,
Что скажет бабушка о папе, которого не знала я.
Ты очень на него похожа... И снова катится слеза.
И смотрит долго, очень долго в мои недетские глаза.
Я сына ей напоминала, она с войны его ждала.
Любовь и боль, и всю тревогу моим глазам передала.
Война закончилась давно уж, и мирной жизнью жил народ.
И только бабушка у Волги с войны всё сына ждёт и ждёт.
Переводчик (ру-бг) – Величка Николова – Литатру1
Дойдохме с баба ми на Волга. Седяхме кротко на брега.
Но, мислите й бяха скръбни – за мен – най- скъпи са сега.
Сълзи кристални се таеха във сините й две очи.
А мислите й се въртеха около чакания син.
И каза тя: - Синът сънувах. И каза: - Вярвам – жив е той!
И сигурно ще се завърне в изстиналия дом, но – свой!
Седях. Спотайвах дъх. Заслушан във думите на баба – бях.
Какво ще каже тя за татко, когото нивга не видях?!
На него, ти, приличаш много. Отново капнаха сълзи.
Тя ме загледа дълго, дълго… в не детските ми две очи.
Аз на сина й и напомням. С години го очаква тя.
Любов и болка, и тревога се крият в не една сълза.
Животът тук цъфти отдавна. Отдавна няма зла война.
Но само баба ми и Волга – очакват своите деца!
Литатру,
България, София
06. 01. 2019
Свидетельство о публикации №119010602262
Валентина Полянина 22.11.2019 20:24 Заявить о нарушении