ру-бг, Плевны 1877, перевод Литару на Валя

Автор - Валя Полянина,  Взятие Плевны 1877 год


Трижды русские войска
Плевну штурмовали.
Но не взять её пока,
Силы было мало.

Плевна пала наконец...
Слава гренадерам!
Перелом войны-венец.
Защищалась вера!

На Балканах христиан
Турки угнетали...
Дух свободы рос славян
И они восстали.

И Россия тут как тут,
На подмогу братьям....
И победу принесут
Православных рати.

Ополчения болгар
С нами шли к победе.
Затихал войны пожар
У славян-соседей.

Всем славянам в мире жить,
Помогать друг другу!
Вместе легче победить
Вражескую въюгу.




Превод, но не дума по дума, а поетичен превод – Величка Николова – Литатру1




Битка водил воин Рус.
Плевен е щурмувал –
да прогони турска гнус,
храбро е воювал.

Плевен паднал най- подир.
- Слава щурмоваци!
След настъпилия мир –
срещат ги с овации.

Християнският народ –
турци го гнетели.
Млади, стари, род до род –
вече не търпели.

И Русия погнала
в битка турчелята.
Доста е помогнала,
с много кръв пролята.

Опълченци – българи
с руските братуши,
заедно са гътнали
турските ботуши.

Вси славяни сме и днес
със любов съседска
и спокойно спим нощес
в мир добросъседска.

Литатру1
България, София
събота, 05. 01. 2019 г.


Рецензии
Величка,умница моя,перевели этот стих,Спасибо,я с этого стиха начну Ваши переводы ,отдельным циклом,в книге " Родники".Очень огорчилась увидев закрытую Вашу страничку.Ещё раз с праздниками
С Новым годом и Рождеством.Здоровья,счастья и благополучия.В.П.

Валентина Полянина   05.01.2019 20:17     Заявить о нарушении
Величка,правильно я перенесла Ваш перевд, посмотрите,если одобрите то оставлю так.В.П.

Валентина Полянина   05.01.2019 20:39   Заявить о нарушении
Отлично, драга Валя!
С теплом!

Величка Николова -Литатру 1   08.01.2019 00:29   Заявить о нарушении