Чего тебе здесь надо? Плет Мария. с немецкого
„Die ganze Nacht bist du heut weggeblieben,
Nach Hause kamst du erst zu fruehen Stund'.
Was willst du hier, du treueloser Hund?“
„Nur fruehstuecken im Kreise meiner Lieben!“
- Всю ночь лакал ты где-то виски,
И лишь под утро чёрт тебя принёс.
Чего тебе здесь надо, лживый пёс?
- Хочу позавтракать я в окруженьи близких!
Свидетельство о публикации №119010502202