Пригвозди его шею к кресту пригвозди её гвоздём У

Пригвозди его шею к кресту: пригвозди её гвоздём Уильям Блейк

Пригвозди его шею к кресту: пригвозди её гвоздём.
Пригвозди его шею к кресту: у всех вас есть власть над его хвостом.*
*(Интернет-вариант)


William Blake (1757–1827).  The Poetical Works.  1908.
 
Gnomic Verses
Nail his neck to the cross: nail it with a nail
 
VI
NAIL his neck to the cross: nail it with a nail.
Nail his neck to the cross: ye all have power over his tail.


Рецензии
***
При скверном прогнозе погоды
на конец дня
не забудьте
дать тёплую шапку
Христу
в путь на Голгофу.

С уважением, Лев Дионисович Мирошниченко.

Лев Дионисович Мирошниченко   22.01.2019 12:43     Заявить о нарушении
Спвсибо за отличный сатирический экспромт, ув. Лев Дионисович! :-)

Сергей Лузан   22.01.2019 13:25   Заявить о нарушении
Спасибо за одобрение, Сергей!

В продолжение высылаю ещё два коротких опуса:

***
Пришла пора
спасать Христа.

***
Христа спасители.

С уважением, Лев Дионисович Мирошниченко.

Лев Дионисович Мирошниченко   22.01.2019 19:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.