Я в твоей душе... Вера Бондаренко4
Я в твоїй душі, мов квітка, розцвіла,
виплекана визрілим коханням
і зима для мене, як весна,
вроджена в чеканні й сподіваннях.
Прилетять щасливі світлі дні,
заясняться радості дороги.
Ми вже поодинці не одні,
бо разом долаємо тривоги.
Перевод Ладомира Михайлова
В твоей душе цветочком расцвела,
Вызрела я чувства ожиданьем.
И зима отныне, как весна,
Любовь окрепла испытаньем.
Озарят сияньем счастья дни,
Свет подарит радости дороги.
Созданы мы, милый, для любви,
Одолеем трудности, тревоги.
Свидетельство о публикации №119010402803
Вера Бондаренко-Михайлова 07.01.2019 21:41 Заявить о нарушении