Тина Колычева. Деревню выстудил мороз

Вёску выстудзіў мароз
 
         
Цёмна. Не ноч. Ціхая акруга.
Вёску выстудзіў мароз.
Наносіць дым. Печам натуга  -
Тапіцца горача  -  на знос.

Месяц, як у калысцы, на бярозе
Павісла ў карунках галін.
Завея застыла на марозе,
Не ўецца восамі пад ім.

Гурбы  - што ім -  задрамалі,
Надзімаюць ад важнасці бокі.
Напэўна, з цёплай далечы-далі
Плывуць са снегам  облокі.

А зорак, з вясёлымі вачамі,
Узяў Млечны шлях сабе ў абоз...
Хата, раптам, трэснула кутамі,
А дзесьці завыў валачашчы пёс.

  Перевод на белорусский язык

  Деревню выстудил мороз
         
Темно. Не ночь. Тиха округа.
Деревню выстудил мороз.
Наносит дым. Печам натуга  -
Топиться жарко  -  на износ.

Луна, как в зыбке, на берёзе
Повисла в кружеве ветвей.
Метель застыла на морозе,
Не вьётся осами под ней.

Сугробы  - что им -  задремали,
Надув от важности бока.
Наверняка, из тёплой дали
Плывут со снегом  облака.

А звёзд, с весёлыми глазами,
Взял Млечный путь себе в обоз...
Изба, вдруг, треснула углами,
А где-то взвыл бездомный пёс.


Рецензии
Максим! Благодарю!
С Рождеством Вас! Здоровья на долгие годы!
С пожеланием добра и лада во всем,

Тина Колычева   06.01.2019 17:53     Заявить о нарушении
Максим, Тина, спасибо за чудесную пейзажную лирику! А пес очень кстати появился, картинка сразу ожила. С Рождеством вас обоих! Света вам душевного и здоровья телесного!

Нина Закирзянова   06.01.2019 20:32   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →