Невъзможна любов
Откраднати мигове
от глътки любов,
нежни строфи
във стихове,
щастие в две очи,
искрици живот
даряващи обич на другия.
На завет притихнали,
скрити от вятъра
преминаващ край нас,
до скалите под Яворов,
ръцете в ръце
следи търсим по пясъка
в късната есен
за една невъзможна любов...
НЕВОЗМОЖНАЯ ЛЮБОВЬ
Превод: ЛИЛИЯ ОХОТНИЦКАЯ
Мгновения, украденные
у глотка любви,
нежные строфы
в стихах,
счастье двух очей,
искры жизни,
дарящие любовь другим.
Притихшие,
скрытые от ветра,
минующего нас,
возле скал под Яворовым,
рука в руке,
ищем на песке
следы
одной невозможной любви
поздней осенью...
Свидетельство о публикации №119010300435
вот что у меня получилось (перевод вольный): http://www.stihi.ru/2019/11/10/2241
Серж Конфон 3 10.11.2019 09:35 Заявить о нарушении
Благодаря за превода в римуван стил. Прекрасен е. Радвам се и ще го поместя на моята страница във фейсбук, а съща така и в „Стихи.ру“
Росен Русев 10.11.2019 12:39 Заявить о нарушении
Серж Конфон 3 10.11.2019 12:58 Заявить о нарушении