Новый год на площади Маяковского
http://stihi.ru/2019/01/02/4699
http://proza.ru/2019/01/02/1020
http://twitter.com/i/moments/1083371204256378880
Скрины - «Новый год на Площади Маяковского» (один файл) –
http://stihi.ru/2019/01/02/4398
http://proza.ru/2019/01/02/1010
НОВЫЙ ГОД
НА ПЛОЩАДИ МАЯКОВСКОГО
Эпиграф1 – «О Маяковском»,
http://stihi.ru/2019/01/02/4592
http://proza.ru/2019/01/02/994
http://twitter.com/tann333111all/status/1083354993858658306
Эпиграф2 – «О природе художников и поэтов»,
http://stihi.ru/2019/01/08/5230
http://proza.ru/2019/01/08/1153
http://twitter.com/tann333111all/status/1083361769505148929
Я не хотела в центр – дышать в затылки, –
шампанское к тому же б задержали
за толстое стекло его бутылки.
Я чуточку подальше забежала –
на площадь Маяковского, где рамок
не ставили, – и мирно на качелях
я полчаса качалась – без ремарок
и гогота толпы, без канители.
Напротив возвышался мой знакомый –
Владим Владимыч, – не каким его я
привыкла видеть – изнутри, «как дома»,
а будто… плавки доменной героем…
Но всё же – он. И мы разговорились,
незримо, разумеется. А время
тихонечко к двенадцати стремилось,
и огоньки на ёлках – будто грели.
И он сказал:
– Да брось ты эти правды,
очередных манипуляций хлопья,
и этих родин мутные преграды,
и эти политические вопли!
– Решения – «А что же нужно людям?..»,
и поиски врагов, – не переловишь!
…А у тебя ведь и ствола не будет –
Тот узел прострелить, что нагородишь!
– А Родина из Вечности – в загоне,
и ты её уже не называешь,
и с чем пришла на свет – почти не помня,
и ей не служишь, и себе мешаешь.
– И «Лира» – стала словом старомодным,
и я его вычёркивал упрямо…
Но нам она даётся с генным кодом,
неотменяемым, как папа с мамой.
– Метафора и рифма – вот работа.
Как амфора для винного броженья
души Поэта, что другой заботы
не зная, порождает озаренья!
…В двенадцать наступило изобилье
шампанского и красочнейших елей,
и площадь будто замироточИла
бенгальскими сюрпризами с качелей,
салютом из-за памятника – в полночь!..
И Новый год был – я не помню краше!
…Явились – и Марина, и Семёныч,
и Хайнрихь, и Артюр, и много НАШИХ.
Москва, 01.01.2019
_______________________
Примечание.
На всякий случай я хочу полностью назвать имена из моего стихотворения.
– Владим Владимыч, как он мог назвать себя в стихах, – Маяковский Владимир Владимирович
– Марина – Цветаева, русский поэт, пражская и парижская эмигрантка начала ХХ века
– Семёныч – Высоцкий Владимир Семёнович
– Хайнрихь – Хайнэ, немецкий поэт XIX века, в русском написании известен как Генрих Гейне
– Артюр – РембО, французский поэт-символист второй половины XIX века, на основе его стихотворения я написала свои «Гласные», http://stihi.ru/2018/06/26/7433 (Сборник - «Из давнего»)
– Много НАШИХ – имеются в виду поэты разных стран и эпох.
Могу обратить внимание, что в стихотворении они не «пришли», а «ЯВИЛИСЬ». Это, конечно, поэтический образ.
...
Свидетельство о публикации №119010204699
Виктор Анорский 26.01.2019 20:10 Заявить о нарушении
Фамилия - настоящая,
http://www.stihi.ru/2018/06/15/5496 ,
в Германии я была Tannhäuser, а русский перевод по моей просьбе мне сделали классический (как у вашего Вагнера), для благозвучности в русском языке. Я ещё никакого Вагнера и не знала, разве что, смутно что-то слышала, не имея в виду никаких скандалов, о которых в СССР не распространялись.
Если бы тогда, в 1995-м, я могла бы себе представить, КУДА меня спровоцировали вернуться, на какую "родину", - ноги бы моей здесь не было, - и родителей бы забрала, уж конечно, пока было не поздно, - уговорила бы!.. Но тогда ещё никто ничего не понимал...
Алла Тангейзер 23 06.02.2019 14:21 Заявить о нарушении