Бегство из родных краев. Ренате Киндель
Я бежать хочу в дальние страны,
Где так много беленых домов.
Дни прохладны - там - ночи желанно
Приглашают под теплый полог.
Темнокожие в шляпах мужчины
На ступенях жуют свой табак.
Смерч задует в их в крепкие спины,
А следы мои в белой пустыне
Вдруг исчезнут навечно в песках.
Я бежала в далёкие нежные страны
В которых
Набело побеленные дома
Дни остаются прохладными а
Ночи тёплыми
Тёмнокожие бородатые мужчины
Сидят на корточках в тени
Своих шляп
На ступеньках храма
И жуют табак
В пустыне
Стирает ветер
Мои следы на песке
Перевод с немецкого - Сергей Лузан
Текст оригинала.
Landflucht
Renate Kindel
Ich fluechte in weite weiche warme Laender
In denen
Weiss getuenchte Haeuser
Die Tage kuehl und
Die Naechte lau halten
Dunkelhaeutige baertige Maenner
Hocken im Schatten
Ihrer Huete
Auf Tempelstufen
Und kauen Tabak
Im Wuestenland
Verwischt der Wind
Meine Spuren im Sand
Свидетельство о публикации №118123105345