Fallout

Когда уйдём мы нулевое лето  
Начнёт отсчёт истории без нас
И все, что было бременем согрето    
Не важным станет в этот чёрный час.     

Никто не скажет - милые простите,    
Не переломит хлеба в Третий Спас,    *
Не прочитает на  немецком и иврите  
«О главном превосходстве чистых рас».    

Никто не вспомнит Иоанн Креститель
Готовил крест и вышло что для нас.      
Лишь старый спутник где-то на орбите
транслирует безмолвие на Марс.

И нА_сто лет куда-то канут вёсны,
Невольно подтверждая - аз воздаст,
Но все пройдёт, взметнутся в небо сосны,
Когда ростки пробьют железный  наст.   

И будет солнце полыхать в зените,
Перебирая струны лунных фаз
И снова будет старая обитель      
Приютом всем...
          живущим...
                в этот раз...


*Fallout (англ.)— «Выпадение
радиоактивных осадков»
*«Третий Спас», в этот день славяне
выпекали хлеб из зерна нового урожая.


Рецензии