На ломаном английском

"Дождь поёт на ломаном английском".*
Или на испанском. Не поймёшь,
то ли он мурлычет, словно киска,
то ли лает. Что с небес возьмёшь?

Что решат,  то на голову  сбросят:
воду, снег, стихи, метеорит;
то расплавят мозг, то отморозят.
Так что перейди хоть на иврит,

все слова – ничтожный писк в пустыне,
хоть мацу пожалуй,  хоть кутью.
Барабанит  дождь или волынит?..
Что же я без зонтика стою?!


*Светлана Лобода "Твои глаза"


Рецензии