Долгая дорога домой

                С. Я. Маршаку

                (вольный перевод со старошотландского)

В ночи туманной стрункий полк
Домов вдоль мостовой.
Но только не возьму я в толк:
Который путь – домой?

Вот тропка к храму, вот проспект
В трактир и в казино;
А здесь меня встречает текст:
"Ячменое Зерно!"

Но где дорога в дом, где я
Родился и живу,
Где ждёт меня моя семья –
Во сне и наяву?

Я полицейского спросил:
"Из всех путей – где мой?
И хватит ли моих мне сил
Дойти к себе домой?"

Бедняга пальцем у виска
Усердно покрутил.
Я тоже покрутил: "Пока!"
И – вжик! – мой след пролстыл.

Но как найти мой старый дом,
Где ждёт меня самья?
Эх, так и быть, скажу: "Кругом!"
И – в паб, где пьют друзья!..


Рецензии