Василий Регеж-Горохов Когда умер в сторожке...

Перевод с марийского Якова Козловского

Когда умер в сторожке лесник
И лежал в свежеструганном гробе,
Птиц печальный послышался крик
И склонилися ветви в чащобе.

«Если пахарь умрёт, не дай бог, -
Как в селе мне сказала старуха, -
Поля плач ты услышишь, сынок,
Когда к полю приложишь ты ухо».

Вы воочию увидеть смогли б,
Если б были со мной в эту пору,
Как скакун, чей наездник погиб,
Слёзы лил, прислонившись к забору.

И, быть может, когда на века
Я уйду, вы заметите сами,
Как моя в одночасье строка
Обольётся прощально слезами.


Рецензии