Лина Костенко Здесь всё моё, звать это Украина!
Порой бывало ослепит краса.
Остановлюсь в восторге, что за чудо, -
Вот эти степи, небо и леса,
Красиво, чисто, верно всё повсюду,
Здесь всё, как есть - дороги, дерева,
Здесь всё моё, звать это Украина!
Краса её высока и глубинна,
И вновь я к Богу обращу слова.
- перевод Владимира Туленко
*****
Ліна Костенко "УСЕ МОЄ, ВСЕ ЗВЕТЬСЯ УКРАЇНА"
Буває, часом сліпну від краси.
Спинюсь, не тямлю, що воно за диво,—
оці степи, це небо, ці ліси,
усе так гарно, чисто, незрадливо,
усе як є — дорога, явори,
усе моє, все зветься — Україна!
Така краса, висока і нетлінна,
що хоч спинись і з Богом говори.
Свидетельство о публикации №118122801264