Чайка и море

Я чайка по имени Джонатан.*
Прижав слабость перистых крыльев,
Я к пласти, синеющей волнами,
Стремлюсь на пределе усилий.

И ветер, наполненный ужасом
От власти моих дерзновений,
Трепещет оборванным парусом,
В груди не увидев стеснений

И робости перед паденьем,
Где звук остаётся сражённым,
А кровь, восставая кипеньем,
Сознанье кромсает на зёрна.

И, только когда перед взором
Гребенчатость волн возникает,
Вираж, пропитавший все поры,
Свершён, жажда скорости тает.

Я - чайка, я падаю к волнам.
Ты - море в своём притяженье,
И сердце становится полным
Любовью на пике паденья.

Ты - море, я - дерзкая чайка,
И после паденья в объятьях
Ласкающих волн, в неге тайны,
Ныряя, ищу струи счастья!

*Ричард Бах " Чайка Джонатан Ливингстон"


Рецензии