Я теперь от разлуки не плачу Вера Бондаренко 4
http://stihi.ru/2018/12/26/2203
Я теперь от разлуки не плачу
Вера Бондаренко 4
Я теперь от разлуки не плачу –
Я теперь от нее так болею:
Без тебя стынут руки и звуки,
Без тебя веселиться не смею.
Стала мнительной я, чаще грустной,
Молчаливой...улыбка поникла.
Даже торт без тебя стал невкусным,
Песня звонкая в доме затихла.
.......................
...Надо просто лелеять надежду,
Ею жить нам и нашей любовью!
Осень быстро сменила одежды
И зима отболеет снеговьем.
Заиграет весна птичьей песней,
Расцветет и подарит нам встречу.
Станет мир на порядок чудесней:
От любви загораются свечи!
Переклад Ладоміра Михайлова
Я тепер від розлуки не плачу.
Я тепер лиш від неї хворію:
Їсти, пити без тебе не хочу,
Веселитись без тебе не смію.
Вся у сумнівах і трохи лячно,
І повітря я ледь видихаю.
Торт без тебе не їм, бо не смачно.
Дзвінка пісня у хаті стихає.
………………………………..
Як-не-як, все ж я маю надію,
Треба жити, мій любий, коханням.
Осінь швидко свій одяг міняє,
Весняним запалюсь сподіванням
Ось дзвінка навесні пісня лине.
Квіти гарні порадують вічі.
Лиш на краще хай стануться зміни.
І коханню запалимо свічі.
Свидетельство о публикации №118122706831
Как славно перевёл!:))
.......
Як-не-як, все ж я маю надію,
Треба жити, мій любий, коханням.
Осінь швидко свій одяг ЗАМІНИТЬ,(единственно: здесь ритм птерял..((
Весняним запалюсь сподіванням
...Лиш на краще хай стануться зміни.("!!!!!)
І коханню запалимо свічі.("!!!!!!) - чудесно в Концовке!))
И я желаю того же на пороге Нового Года!
(приходи на мой перевод из Веры - МОВОЮ!:))
http://www.stihi.ru/2018/12/28/2549
Обнимаю!
я
Светлана Груздева 31.12.2018 12:07 Заявить о нарушении
Поздравляю тебя с наступающим Новым годом!
Пусть удача никогда не покидает тебя!
Обнимаю, я
Ладомир Михайлов 31.12.2018 13:10 Заявить о нарушении
С приближающимся Новым Годом, Лад!
я
Светлана Груздева 31.12.2018 13:27 Заявить о нарушении