Федерико Гарсия Лорка. Севильская колыбельная
Нету мамы;
Родила его цыганка,
Кинув в яму.
Нету мамы, да,
Нету мамы, нет,
Распашонки
Нету, вот беда.
За дорогу - вон! -
Брошен в яму он,
Мать покинула сыночка навсегда.
Негде взять тому ребёнку колыбельку.
Постелить куда пелёнку да постельку, ой, куда?
Его папа - плотник, колыбель сколотит,
Колыбель ему сколотит, не беда.
Nana de Sevilla
Este galapaguito
no tiene mare;
lo pari; una gitana,
lo ech; a la calle.
No tiene mare, s;;
no tiene mare, no:
no tiene mare,
lo ech; a la calle.
Este ni;o chiquito
no tiene cuna;
su padre es carpintero
y le har; una.
Авторизированный перевод с испанскойго:
Т. Левина Ясноокая
25.12.2018
Свидетельство о публикации №118122500704