Василий Регеж-Горохов Элнет

Перевод с марийского языка Якова Козловского

Элнет, Элнет - марийская река,
Бег начался твой не издалека,
Вся от истока и до устья ты
Лежишь в пределах отчей широты.

Горжусь тобою я, река Элнет,
В моей душе твой отразился свет.
Все песни предков, доказать берусь,
Река Элнет, ты знаешь наизусть.

Поила ты марийцев завсегда,
Поила табуны их и стада.
Слывёшь от века труженицей ты,
Исполнена отрадной маеты.

Не раз я думал, почему в пути
На всём ты протяжении почти,
Чащобы омывая и луга,
Мчишь, круто изгибая берега?

Но, поднимаясь по ступеням лет,
Пришёл я к убеждению, Элнет,
Таится в том твоих извивов цель,
Чтоб больше увидать родных земель.

И видишь ты, как колосится злак
И с удочкой идёт к тебе, рыбак,
То добрый знак, и шлёшь в пути, Элнет,
И рыбаку, и злаку ты привет.

Тебе судьба завидная дана:
Сливаться с Волгой, чтоб её волна
Пусть хоть чуток, но делалась сильней,
А Волга становилась мне родней.

Прильнул губами я к тебе, Элнет,
Воды твоей прекрасней в мире нет!
Не потому ль, что здешний я и мне
Всё дорого в родимой стороне.


Рецензии