Локаут

Как сказано ребенком
*
Когда мы закрывались дома в ночь,
Цветы всегда росли у нас внутри
И свет окошек убирался прочь.
Когда мечтал, попробовал к двери
Потрогал пуговкой над рукавами,
Цветы там были, кажется с ворами.
И всё же к ним никто не приставал!
Нашли одну настурцию, сорвал
И на ступеньках стебель укусил
Возможно виноват  я в этом был:
Я думал, что на это хватит сил
Там Хауэр, играя, мог сидеть
Во тьме, чтоб новолуние смотреть.
*
Locked Out - Poem by Robert Frost

As told to a child

When we locked up the house at night,
We always locked the flowers outside
And cut them off from window light.
The time I dreamed the door was tried
And brushed with buttons upon sleeves,
The flowers were out there with the thieves.
Yet nobody molested them!
We did find one nasturtium
Upon the steps with bitten stem.
I may have been to blame for that:
I always thought it must have been
Some Hower I played with as I sat
At dusk to watch the moon down early.


Рецензии
Хорошее детское чувство вспомнилось, после прочтения. Отличный перевод!Спасибо!
С Наступающим!
С уважением, Людмила.

Людмила Фомичева   25.12.2018 11:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила! Вас тоже в Новогодьем, переводы стараюсь улучшить, всё же классика. Но прежние переводы, в большинстве были халтурными, но тогда и такие шли на расхват, мизерные тиражи. Есть только в Областной библиотеке, в Оренбурге. Дочь там живёт, фото страниц делала, а в Интернете той книги так и не появилось или я просто не нашёл Фроста "Из 9-ти книг" 1964 года.

Вячеслав Толстов   25.12.2018 11:53   Заявить о нарушении