Je chante. На французском
Слова Аркадия Славоросова, музыка Александра Барыкина.
На эту мелодию написала текст на французском (на основе смысла).
Tu me redonnes les cles, tu leves le sourcil
J’ai tout donnЕ a toi, mon univers, mon ile
Tu as pris tout
Eh bien, mon coeur
Je t'en prie, laisse-moi la douleur
L'automne frappe dans ma tete par les soupirs du vent,
L’hiver, l’hiver c’est tout que m’attend en avant
Peut etre, pourras-tu m’ecouter,
Je veux parler,
Non, pas parler, je vais chanter,
Chanter…
Refrain
Moi, je ne desire plus dans le monde,
Mon amour, tu me tues par la seconde
La prison de ma vie, mon malheur
Mon enfer ou je chante de douleur
Moi, je chante le meme: je t’aime
Mais cet douleur est comme le signe confidentiel,
C’est mon destin-chanter a toi, ma terre, mon ciel
Peut etre, pourras-tu m’ecouter,
Je veux parler,
Non, pas parler, je vais chanter,
Chanter…
Refrain
Декабрь 2018
Дословный перевод.
"Я пою"
Ты возвращаешь мне ключи, ты поднимаешь бровь
Я всё отдала тебе, моя вселенная, мой остров
Ты всё забрал
Ладно, сердце моё
Но прошу оставить мне боль
Осень шумит в моей голове вздохами ветра
Зима, зима – это всё, что меня ждёт впереди
Может, ты меня услышишь
Я хочу рассказать,
Нет, не рассказать, а спеть,
Спеть…
Припев
Я ничего больше не желаю в этом мире,
Любовь моя, ты убиваешь меня за секунду
Тюрьма моей жизни, моё несчастье
Мой ад, где я пою от боли
А пою я всё то же: я тебя люблю
Но эта боль как секретный знак,
Это моя судьба - петь о тебе, моя земля, моё небо
Может, ты меня услышишь
Я хочу рассказать,
Нет, не рассказать, а спеть,
Спеть…
Припев
Свидетельство о публикации №118122309761