Вот я. Из Клабунда, в. перевод с немецкого

Вот я.
Идущий.
Неужели? – меня качала мать моя,
Отец  давал мне хлеб насущный?

Мне надо девочек теперь.
Я пожираю их глазами,
Подманиваю чудесами...
Я человек? Я лес? Я зверь?




Ich kam

Ich kam.
Ich gehe.
Ob je mich eine Mutter auf die Arme nahm?
Ob je ich meinen Vater sehe?

Nur viele Maedchen sind bei mir.
Sie lieben meine grossen Augen,
Die wohl zum Wunder taugen.
Bin ich ein Mensch? Ein Wald? Ein Tier?

Klabund


Рецензии
Они любят, чтобы их сожрали глазами...
Он ещё раздумывает:))...
Сначала сожрёт, а потом отморозится, чтобы осознать!
*
Стихи - мудрость жизни!

Галина Журба   15.02.2021 11:36     Заявить о нарушении
Да-да! Я именно так и поняла про эти большие глазки...)))
Спасибо, Галочка! Обнимаю!

Ольга Погорелова   15.02.2021 11:47   Заявить о нарушении
Твой вариант тоже хорош!

Галина Журба   15.02.2021 12:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.