Анаксимандр. глава 4. плюс 18

ГЛАВА 4

                "Только о моей любви пусть забудет -
                По её вине иссушилось моё сердце,
                Как степной цветок я, проходящим плугом
                Тронутый хладностью насмерть."
                Катулл


1.
Прошло погода с тех событий.
Не слышно в Кёльне звук полиции.
Здесь всё под властный взял колпак
Магистр мысли, тайный маг.
Покинул замок свой Австрийский,
И временно свой порт Английский,
И поселился бог где весть,
Плоды свои наглядно зреть.
Квартира в старом очень доме,
С высоким, лепкой потолком;
В центральном города районе,
На площадь ряд его окон.
2.
Здесь с права ратуша, вниз город;
Хранит расцветку дом не холод,
А нежно-розовый он цвет;
Под окнами цветёт букет,
Хотя этаж у них четвёртый,
И как а Швейцарии той гордой
Цветы бывают у окна -
Растит иллюзией стена.
Замечу, Ратуши, Соборы,
В средневековой старине,
Там серый камень и узоры,
Как гнёзда чаек на скале.
3.
Сплелось и здесь: одно, другое,..
Как звуки Моцарта, святое
Паренье легких звучных муз,
И время грубых готских уз.
И современное строение:
Стекло, железо; обретение
Торговых залов горожан
Для ежедневных захожан.
Объединяет мостовая,
Как площадь Красная у нас,
И там, гранитом одеваясь,
Покрыт брусчаткой как палас.
4.
И здесь в уютном светлом месте
Тому назад лет сто иль двести
Бывал уже философ мой,
Былое видит пред собой.
И потому сейчас скучает,
И в интернет зашёл, листает;
Отбросил в сторону планшет.
И там покоя ему нет.
И раздражает, беспокоит
Его неведомая грусть;
Но в то же время планы строит,
И тут же может он зевнуть.
5.
Огромный зал, в углах доспехи,
Старинные библиотеки
На полках красных древесин,
И в масле живопись холстин.
Когда-то было в его вкусе,
Сегодня в ценностном  то плюсе -
Наследственный патриархат.
Изысканный аристократ.
Камин сверкает огоньками,
Хоть лето с окон к ним плывёт;
Очаг горит, пыхтит дровами,
Пока хозяин тут живёт.
6.
Зашла Таисия: "Скучаешь"?
"Немного да, а, может, знаешь,..
Грядущий вечер посвятить
Театру... Ты не прочь сходить?"
"Всегда рукой за увеселенья!..
К искусству ли такое рвенье?
Опять загадку ль притаил?
Иль просто так сегодня мил?"
"Готовлю миру перемены!
И завтра будет сложный день:
И от Парижа, и до Вены,
Моя мелькнёт цветная тень".
7.
Задела сумочкой картину,
Присела радостно к камину:
"Вина ли красного нальёшь?.."
Анаксимандр рядом: "Что ж,..
Я обслужу". И наливает.
Подал, склонив главой, играет...
И сам в другое кресло сел,
Чуть-чуть внутри повеселел.
Он дорожит таким общением,
Когда возможно дурака
С себя покорчить с вдохновением,
Но только очень уж слегка.
8.
"Игра актёров... крики "браво",
Младым задор, успех и слава!
Какой спектакль на вечор?
Старинный иль какой мажор
Там набросал четыре сценки,
Смотреть же нечего - безделки?"
"Афишу только посмотрел,
Шекспир мне тоже надоел:
Идёт Ромео и Джульетта".
-"Какая драма, Боже мой!
Родов опасная вендетта...
Напрасно Вильям не святой!.."
9.
-"Как можешь ты четыре века
Его смотреть? Библиотека
Полна другими, уж и там
Пылятся гений и талант".
-"А у Шекспира много крови
И тень загадочной любови...
И этим он к себе манит,
Как, кстати, твой двойник-пиит".
-"А что он пишет, ты читала"?!
-"Необязательно читать!..
Его я внутренность видала -
Он может мысленно витать".
10
-"Я не люблю... там кровь на сцене...
Боюсь я кровь,.. когда из вены...
Наверно, в этом смерть моя.
Но, цыц! Се тайну гибели храня,
Никто не знает, ты супруга,
Здесь береги меня как друга.
И кровь свою не проливай,
Погибнешь тут же, это знай"!
-"Какие страсти! Замираю...
И разве можно так пугать"?
-"Тебя, Таисья, упреждаю -
Способна с глупостью играть"!..
11
Молчат. Таисья приуныла
И к мужу в миг душой остыла;
Примерив к театру от крупье
В бриллиантах крупное колье,
Готовит платье, раздеваясь,
Привлечь внимание, стараясь,
И вниз спускается бельё -
Шёлк белый, с вышевкой оно.
Анаксимандр ценит взглядом,
Но нет порыва в тех глазах,
От девы голой шоколадом
Не таит в пламенных руках.
12
Примерила наряд вечерний
И снова (искуситель древний)
Она раздетая стоит
И нежно в зеркало глядит,
Халатик розовый накинув,
Одну полу другой надвинув,
И тонким поясом прижав,
Сев в кресло, ножку приподняв.
В очах её загадка тлеет...
Коварство ли, или любовь?
Свой замысел она лелеет,
Там женская играет кровь.
13
Подходит вечер. Собираться
Пора. Застыл их выход глянца...
Фотографы со всех сторон
Снимают, в вспышки погружён,
Кортеж известной этой пары
Поехал сквозь эмоции, фанфары.
Доволен ли событием герой?
О, нет, читатель дорогой!
Привык себя он видеть в славе,
Здесь видим мы лишь дня фрагмент,
Вести себя так может, в праве -
Ему держать за всё ответ.
14
Охраны полон уж театр,
Воскрес как будто пьесы автор.
Актёры в щель на зал глядят
И слухи сами же творят:
-Ведь это сам Рокфеллер древний!
-Другой финансовыйут гений...
-А может канцлер тут страны?
-А ей мужчины не нужны!
-Наверно, русский Абромович,
Хотя не русский он совсем.
-Знать, олигарх или панович!..
Довольные остались тем.
15
Балкон открылся, пара входит
И взглядом по портьеру водит,
Присела; занавес шуршит;
В рукоплесканьях свод шумит.
Игра настала. Оживленья
В очах Таисии, мгновенно
Разжала губы, вот, она
Здесь в драму уж погружена.
Анаксимандр наблюдает,
Следит за телом и лицом,
Её эмоции восхищают,
А сам погружен он свинцом.
16
На сцене бегает Ромео,
То он на право, то на лево;
Забыта старшая сестра,
По ней сходил он так с ума
Ещё тому мгновений пара,
И вот, бренчит его гитара
(Иль магдалина - не деталь)
Для младшей, а на ней вуаль;
И страсть он к ней теперь питает,
Готов он подвиг совершить,
А старшую, вдруг, забывает -
Она монашкой хочет жить.
17
Поёт Ромео песню ровно,
Котом на крыше майским словно,
Но сей актёр стоит внизу,
С балкона манит егозу.
Любовь свершается. О, чудо!
Лишь взгляды встретили друг друга
И вот, не могут дальше жить,
Желают плотин любить.
Сердца стучат младых так громко,
Что в сердце чувствуешь в своём;
Играют искренно и тонко,
Но на немецком здесь, pardon.
18
"У всех различен темперамент...
Один любовь найти всё чает,
Другая холодом бранит,
Джульетта - так себе молчит:
Какой бы ни был сей Ромео,
Его желала б эта дева -
Не братьев ей же там ласкать;
С чужим в любовь бежит играть"...-
Так думала Таисья молча,
Переживая за двоих.
Пришла-ушла и мысль прочья,
Но в сердце складывает их.
19
И вот, финал - здесь дух Шекспира,
Там ожидает всех могила:
Упал, упала, упадут,..
В конце на сцену коль войдут.
Но как упасть?! Тут ощущенья...
Увидел зритель то забвенье,
Хоть знает пьесу наперёд,
Но, чтоб размяк от чувств народ;
Чтоб подкатил комочек к горлу,
Скатилась жалости слеза,
Главу склонил и очи долу,
И вытер влажные глаза.
20
"Ужель конец правдив кровавый?..
Любовь ушедшая от славы,
Лишь в прахе славу обрела...
Любовь страдать ли здесь должна?..
Аль чувство тело убивает?
Без чувств так грустно ведь бывает,
И без страданий нет любви,
И без неё в веках живи"!-
Опять задумалась Таисья,
Кружатся фразы в каламбур,
Своё накладывая, мысля,
В тумане сцены и фигур.
21
Уж зал кружится от оваций,
И занавес скрыл декорации;
Таисья смотрит мутно в даль -
Ей расставаться с сценой жаль.
Волненье странное томило,
Но как-то сладко, очень мило.
И встала с кресла, вот, она
Игрой любви опьянена...
Анаксимандр взял под руку,
Супругу вывел в коридор,
Плечо подставил словно другу,
Но хладный бросил в очи взор.
22.
"К чему в глазах твоих укоры?
Твои прохладные уколы
Мне тяжело переносить!.."
-"Как можешь ты в груди носить
Такие чувства?! Размышляю"...
-"А я холодность получаю,
Когда смотрю в глаза твои"...
-"Обычно карие они"...
-"Не вижу в них я то мечтанье,..
Когда открытою душой
Ты делал мне любви признанье!"
-"Пошли, Таисия, домой!"
23.
Молчат супруги и в дороге,
И в лифте дома, на пороге...
Переодевшись вновь сидят
И на огонь в камин глядят.
Раздор не сеет хладный гений,
Он жаждет новых вдохновений
И опыт новый изучить,
Жену не смеет он винить.
Но та вся в страсть ушла душою,
Ласкает мысленно любовь,..
И погрузилась с головою
В Шекспира драму в грёзах вновь.
24.
Она мечтает видеть взоры
Любви и танец Терпсихоры,
И ласку с трепетом в груди...
Обняться нежно, хоть среди
Людей, толпы, то ей не важно,
Лишь голова б кружилась бражно,
Восторгом пьяная бы кровь
Снесла в Олимп её, любовь.
И участила грудь дыханье,..
Себя не в силах превозмочь;
От мужа дальше расстоянье -
Её уносят мысли прочь.
25.
Люблю я женщин возбужденье,
Порыв страстей и пробужденье,
Взорваться в эросе должна,
Ведь так устроена она.
Не понимает кто, не слышит,
Позыв сердечный плоть как ищет.
А если две таких души
Соединить в какой тиши?
Такое редко происходит -
Совпали духом невзначай...
И потому ведь драмы в моде,
Хоть иногда в письме встречать.
26.
Видали многие в романе
Те отношенья в идеале,
Но зачастую ждёт судьба,
Когда уж любишь, не любя.
И сбросить трудно, невозможно...
И жить приходится, так должно.
И вдруг, въезжает на коне
Твой принц (душою он вполне)!..
Смятенье ждёт, сумбур, волненье...
Его ждала всю жизнь она!
И жаждет плотин сретенье,
Как встречу с берегом волна.
27.
Таис влюбилась здесь в поэта,..
Скрывает страсть, как мрак от света,
Боится собственной любви,
Но мысли кружатся одни.
Как будто нить легла межд ними...
Она и он в страну гонимы,
Где могут мысленно летать
И друг на друга там взирать.
О, сколько может продолжаться
Такое чувство? Ведь она
(Хоть продолжает улыбаться)
В первые тайно влюблена.
28.
Не каждый женщину здесь знает:
Хранит Любовь и как скрывает;
В душе имеет свой секрет
И поцелуем шлёт привет...
Теперь, наверное, познали
Иль здесь в поэме увидали,
Но это капля в море чувств,
Другое дело пить из уст.
И не спасут вас от измены
Бриллианты, ласку коль давать,
Пугать хоть адом иль гиеной,
Когда Любовь есть шанс познать.
29.
Или напротив - муж голодный...
Отказ летит из уст холодный.
Желает плоть вкушать... Ему
Что делать ночью одному?
Такое тоже ведь бывает?!
Но не в поэме - жизнь играет
Свои романы, драмы тут...
И люди многие живут
С утратой на большие чувства.
Быть может и умрет мечта,
И реквием сыграет грустно,
И в гроб положат навсегда.
30.
И если есть в любви надежда -
Не закрывайте очи вежды!
Хоть драмы сам уж не смотрю -
В романы робко же гляжу.
Ещё манит кристалл бесценный.
Ещё влечёт звезда Вселенной.
Пока есть сила полюбить,
Возможность будет с Музой жить.
Тому, кто плоть свою ругает
И духом выше низших чувств,
Тот аскетизм возвышает -
Пропустит взглядом это пусть.
31.
Страницу эту вы закройте,
Коль праведны в своём вы роде.
Слова здесь станут нам вещать
Постель и плоть, в уме воять
Тут образ будет эротичный,
Семейной жизни их обычной.
Не грубо, нет, совсем слегка,..
Такая лёгкая нега...
Коснёмся тел и снова в небо
(Так тянет душу мою ввысь),
Но надо дать, и страсть, и хлеба;
Чтоб не наскучить, спрыгнем вниз.
32.
Сияет златом, тканью спальня;
Цвета играют идеально.
Идёт к кровати властелин,
В себе уверен он один.
Но на челе повисла дума,
Иль долг ли чей, большая сумма.
Ложится медленно в кровать,
Пред ним явилася в сорочке
Его жена, бретельки сняв,
И шёлк споткнулся как об кочки,
Скользнувши вниз, ступни обняв.
33.
Таисья тело оголила,
Кошачьей постопью игриво
Склонилась и в постель легла,
Потом ладонью провела
Там по плечам Анаксимандра,..
Искусница иль Клеопатра
Целует грудь, живот его...
Но он не ценит ничего.
Напротив, он отодвигает,
Таисью нежную вновь злит...
Иль спать, иль думать здесь мешает,
Иль голова его болит.
34.
Мужья обычно это слышат:
От возбужденья тяжко дышат,
Руками взявши нежно грудь,
Спуститься ниже, ниже, в путь...
Но обрывает эта фраза!..
Желанье крикнуть ей: "Зараза!"
Но умный томно промолчит
И коль разлюбит - отомстит.
Иль завтра же о всём забудит,
Когда душою, телом чист;
Повтора если же не будет,..
И если только гуманист.
35.
Настала ночь. Таисья злится,
Ворочается, искрится,
Здесь словно током в темноту;
Клянёт мужчин, свою беду.
Приходят мысли - не приятны,
Но образа пришли занятны
И увлеклась, умчавшись в даль,
И улеглась её печаль.
И возбудилась, и остыла,
И поглотил короткий сон -
Приснилась яркая картина:
С другим там дышит в унисон.
36.
Другой мужчина, словно Ангел,
Её он сердце быстро занял;
Она прижалась, он обнял,
На ухо что-то там шептал;
Потом на руки поднял быстро,
Губами губы он неисто..
Целует жадно: долго ждал...
И на постель,.. но не финал.
Ласкает, словно он как дева,
И не спешит, и нежно ждёт,
Когда созреет точно слива
И соком сладостным нальёт.
37.
Размякла, сон её коснулся,
И разум женский повинулся,
И ожидает как войдёт...
И он вошёл,.. вошёл и льёт...
И вздрогнув, вскрикнула чуть слышно.
Проснулась, спелая как вишня.
И вздрогнул муж её в ответ.
И утро уж пускает свет.
Анаксимандр озадачен
И захотел Таисью взять,
Её он вздохом взбудоражен,
И сверху принялся ласкать.
38.
Какой-то образ представляет,
Чтоб возбудиться мигом чает,
Но не успела в такт на бис
И просто терпит здесь Таис.
Собой доволен Анаксимандр,
Лёг рядом, дышит - Минотавр;
Он победил, окончен бой
И поздравленья ждёт герой.
Но Тая слёзы лить готова:
Обрушен женский бастион.
И обижаться станет снова -
Не в руку, кажется, был сон.
39.
Одно, другое - так ложатся...
И неприятности кружатся,
И рушат жизненный уклад.
Не воротить уж всё назад,
Но потерять здесь есть боязнь...
Взрастает всходы неприязнь.
И сцены выстроились в ряд,
И негатив идёт подряд.
Конец любви и чувствований,
И сердце ставит словно крест,
Иных уж жаждет упований,
Как альпинист свой Эверест.
40.
Когда есть кто-то выше мужа...
Невольно в сердце дунет стужа.
И если это не пресечь,
То неприязнь будет сечь.
И будет вновь и вновь проблема,
И подниматься станет тема
В семье, воздвижения стеной,
Разделит мужа здесь с женой.
С чего казалось?.. только мысли!..
За ними словно по пятам
Идут проблемы... и повисли,
И счастья нет, и даже грамм.
41.
Настал их завтрак, им несут
Напитки, фрукты; вина льют;
Мясные блюда и бульон
Вкушать на утро любит он.
Сидит на стуле, как на троне
И подчинённых миллионы,
Его нам взгляд о том гласит,
Надменный он имеет вид.
Жуёт и пьёт сейчас угрюмо,
Волненье некое язвит.
Он ест подчас почти без шума,
В обыкновении молчит.
42.
Таис нервирует молчанье,
И словно муж видал свиданье -
Её счастливый, сладкий сон.
А может, нет?.. Возможно он
Другим вопросом занялся
И беспокоить там нельзя?
И Тая задаёт вопрос:
"Насколько занят ты в серьёз?"
"О, да... идёт сейчас волненье...
Ещё немного с окна
Ты как картину вдохновенья
Увидишь зрелище сама.
43.
Чего мне стоило всё это!
Склонил, разрушил древних вето.
Воистину, моё дитя!
И недовольные хотя,
Подножку ставят,.. тот же Дарвин...
Не склонен к новому... Вне стаи!
Но я иду, как танк вперёд -
Веду к свободе я народ!
Дешевле с Ливией, Ираком...
Бомбить ума не нужно столь.
Когда я был у Папы дьяком,
Я так же действовал тайком"...
44.
"О чём глаголит этот гений?"-
На несколько сейчас мгновений
Задумалась Таис, сидя,
За мыслью мужа здесь следя.
Понять тут мудрость нам, конечно,
И не дано, и смысл небрежно
В слова окутал грубо воз,
Рождая некий симбиоз.
Таис смирилась, знать не тайна,
На площадь выглянет она,
Раскрытье будет его плана,
И всё увидит из окна.
45.
Что за событие встречает,
Его волнует, убивает?..
Дороже Ливии? Есть план!..
Его фантазий океан
Родит любую здесь химеру.
В науку он  имеет веру,
Но больше, знаем, не дано...
На горизонте там темно.
И вот, окончен его завтрак,
Бодрее юноши встаёт,
И у окна он свой подарок
Уж с телефоном молча ждёт.
46.
Подходит медленно супруга,
На площади пока ни звука,
Вздыхает скучная Таис
И отрешённо смотрит вниз.
Пошла в бокал себе налила,
Рубин вина в лучах цедила,
И, взгляд на площадь обронив,
Едва бокал не уронив,
Невольно вылетели слоги:
"Что за дурацкий маскарад?!"
"А это есть свободы ноги...
Не представляешь, как я рад!"
47.
У Ратуши звучат речевки,
Как на любой другой массовке;
Пока не слышно полных фраз,
Но всем понятно без прекрас,
О чём шумят там эти люди:
Открытый торс, у женщин - груди;
На всех лишь стринги, да ремни...
Какого пола там они,
Так быстро нам не разобраться?!
Но, то, что это гей-парад,
Так это точно! Убеждаться
Лишь посмотреть на их тут зад.
48.
Толпа пошла, руками машут,
Иные, просто, чудно пляшут.
"Свободу геям! Порно! Секс!"-
Кричит там словно с ада бес...
"Но, дорогой, ведь это геи!
На это нет сомнений тени...
И нервничал вчера ты так,
Готовя этот жуткий мрак?"
Анаксимандр слов не слышит,
Бубнит о чём-то в телефон
И взгляд его кого-то ищет,
И в напряжении весь он.
49.
Вдруг, показались в чёрных брюках
Бойцы с дубинками без звука
И налетели на парад...
И зазвучал немецкий мат.
Анаксимандр уже с криком:
"Сюда полицию всю мигом!"
И вот, с мигалками авто,
Те словно ждали это всё.
И оттащили они бритых,
И демонстрация ушла,
И без потерь, и без убитых.
Таис глазами обвела.
50.
"Не хочешь здесь ты объясниться?-
Спросила Тая словно львица.-
Что это значит, муж ты мой?
Ну, что застыл ты, как немой"...
-"Свобода, милая, свобода!
Веками жаждал от народа
Узреть подобное и вот,
Идёт свободный тут народ.
Но, между нами,.. ты же знаешь -
Эксперименты я люблю...
Но, знаю, знаю, допускаешь,
Что я больной, чуть-чуть ту-ту"...
51.
Она в сей миг и допустила,
Что к извращенцу угодила,
Забыв про прошлое уже,
Картина радугой в душе,
Что стал цветным Анаксимандр,
Перемесился "радиатор"...
Конечно, горечью полна,
Так образна в уме жена.
Анализировать не в силах,
Что видит, то и выдаёт;
Поступок зрит сейчас постылый,
Готова, что он ей налжёт.
52.
"Эксперимент явил Содома!..
Разрушит ль город Бог их снова?
Иль это миф? Но есть вполне
Обломки города на дне...
Курьёз в истории здесь с этой,
Что договор был с опереттой -
Не извращенцы были здесь...
Привыкнут люди, сгинет спесь.
И зацветёт тогда Гоморра!
Я сам обрушу серы дождь,
А после будут разговоры:
Анаксимандр - бог и вождь".
53.
"Послушай, милый, дорогой
(Сама же думает - больной)!..
Я, может, Ниццу навещу,
Далёких сродников найду...
А ты взрывай, глумись над ними!..
Я поживу чуток с родными
И снова в Австрию вступлю"...
-"Я там имение продаю!..
Не безопасно жить в Европе...
Участок в Африке купил:
Оазис скрытый, джунгли, тропик,..
Часть океана оградил".
54.
"Ну, сменим континент, прекрасно!
Хотя, я думаю, напрасно.
А что планировал зимой,
В Россию ехать, дорогой?"
-"К поэту в путь на день Рождения,
Принять стихов его творенья".
-"Меня возьми с собой тогда,
Мне там понравилась среда"...
-"Хоть до зимы ещё полгода,
Мы облетим с тобой весь свет.
Позволит если нам погода,
Предстанет пред тобой поэт."
55.
И отошла Таис в безбрежность,
В душе укрыла тайно нежность,
И в чёрствость с холодом она
На вид теперь погружена.
В миг разлюбила Тая мужа,
На сердце лёд со снегом вьюжат.
И улетает уж в обед.
Анаксимандр ест омлет
И снова с мыслями играет,
Глобально мир весь обхватив,
И что-то строит, разрушает,
И видит в этом позитив.


Рецензии