Шёлковая вышивка. Из У. Морриса Вольн. пер. с англ
и небо искрится,
и яблоки нежатся
в шёлке ветвей.
А всё начиналось –
с невзрачных червей
летом на ферме,
в листве шелковицы!
William Morris (Уильям Моррис)
The Flowering Orchard
Silk Embroidery.
Lo silken my garden,
and silken my sky,
And silken my apple-boughs
hanging on high;
All wrought by the Worm
in the peasant carle’s cot
On the Mulberry leafage
when summer was hot!
Фото О. Погореловой
Свидетельство о публикации №118122003731
В твоем стиле. Короткие и срдержательные!
Гойнолка 22.12.2018 14:31 Заявить о нарушении