Звёздная пыль

               Друзья, для Вас музыкальная композиция на это стихотворение
                https://www.youtube.com/watch?v=3Ubn7efx4bM


Зима завьюжит лёгкою порошею,
озёра, перелески и леса.
- Над полем пронесётся белой лошадью,
от облаков очистит небеса.
 
Под вечер заскрипит усталым деревом,
с дремучих елей свалится снежок.
- Не все ещё тропиночки проверила,
заглянет всюду, дайте только срок.
 
По небу бриллиантовые россыпи,
мерцают над верхушками берёз.
- Идёт зима, своей хозяйской поступью,
 в снежинках словно искорках от звёзд.


Рецензии
Олег, волшебная у вас зима ,да ещё и после чашечки кофе с ароматом коньяка и шоколода. Напомнило всё вместе ,что скоро праздники нагрянут, а у нас алмазная россыпь только в мечтах.
Волшебного вам,Олег, настроения кудесничать!

Лотыш Яна   22.12.2019 00:07     Заявить о нарушении
Благодарю Вас сударыня.
Яна - переводится как девочка, Янек-мальчик.

Олег Смирнов 3   22.12.2019 13:03   Заявить о нарушении
Доброго Вам вечера!
Олег, вы удивили переводом имени. Подскажите,пожалуйста,с какого языка. Янек по польски, Янина тоже .Знаю, что Яна - луч.
У нас в семье девочек называли Марьяна, Татьяна, Ульяна, Хотя прежнее напмсание этих имён было Мариана, Татиана, Улиана,Иоана ( с одной буквой "н") так и в церкви пишем на записках.

Лотыш Яна   22.12.2019 19:38   Заявить о нарушении
См. - http://ladstas.livejournal.com/222986.html
ТатьЯна, ранее звучало; ТятьЯна, где; Тять- Тятя, отец.
Яна - девочка.
Полностью; Девочка, (дочь) идущая по стопам отца.
*
Каждое имя имеет своё значение, впрочем как и слова.

Олег Смирнов 3   23.12.2019 13:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 85 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.